"menopausa" - Traduction Portugais en Arabe

    • اليأس
        
    • انقطاع
        
    • إنقطاع
        
    • يأس
        
    • مقاطعة الرجال
        
    Por isso, talvez agora seja uma boa altura para eu... vos explicar umas coisas acerca da menopausa. Open Subtitles لربما الآن هو وقت جيد بالنسبة لي كي أشرح لكم بعض الأشياء حول سن اليأس
    Por que não me disse sobre o lance de menopausa? Open Subtitles إذاً، لماذا لم تخبريني عن مسألة سن اليأس تلك؟
    Outra mulher com cancro do ovário, a quem, durante anos, disseram que era apenas uma menopausa precoce. TED ثمة امرأة أخرى تعاني من سرطان المبيض وقيل لها لسنوات أن تلك أعراض مبكرة لسن اليأس.
    Maude Findlay, o resumo dos irreverentes anos 70, que enfrentava o aborto, o divórcio até a menopausa na televisão. TED مود فندلي، مثال من العقد الموقر، التي تناولت الإجهاض، والطلاق ، انقطاع الطمث حتى على التلفزيون.
    Mas eu não sabia como consolar o pobre Bobo porque ele tinha acabado de recuperar de uma semana inteira de menopausa. TED لم يكن لدي فكرة كيف يمكنني تعزية بابو المسكين والذي أمضى أسبوع من انقطاع الطمث
    Deixe-me adivinhar. É um livro enfeitado de 300 páginas sobre masturbação na menopausa. Open Subtitles دعني أخمن ، 300 صفحة ، الإستمناء باليد ، المساعدات بعد إنقطاع الطمث
    E nas vozes femininas há alterações em cada gravidez e uma grande alteração na menopausa. TED وبالنسبة لصوت الإناث، فهناك تغيّر عند كل حمل وتغيّر كبير في سن اليأس.
    Ainda rezo para que seja uma "paixão de menopausa". Open Subtitles ما زلت أدعو الرب بأن يكون هذه مجرد نزوة في سن اليأس
    O corpo muda na puberdade e não pára até a menopausa. Open Subtitles يبدو جسمك غريباً أثناء الدورة الشهرية ولا تتوقف حتى سن اليأس
    A baixa auto-estima... e a preocupação pela menopausa levaram-lhe a ter uma série de-- relacione semiabusivas. Open Subtitles ومرحلة اليأس وما شابه قادك لاتباع سلسلة من العلاقات الفاسدة أليس كذلك ؟
    Eu sei que querias um bebé, mas não sei muito bem o que dizer, principalmente porque nem sei muito bem o que é a menopausa. Open Subtitles أعلم أنك أردت صغيرا ولكني حقا لا اعلم ما يجب قوله أساسا لأني لست متأكدا ماهو سن اليأس
    Não pode esperar que eu acredite que nunca passou pela menopausa. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع أني سأصدق أنكِ لم تمري بسن اليأس أبدا
    E a menopausa faz outra aparição indesejável à mesa de jantar. Open Subtitles وسن اليأس قام بظهور آخر غير مرحب به على طاولة العشاء
    É assim que vai ser, porque vais entrar na menopausa... e eu vou morrer, e não podemos controlar nada do que nos acontece! Open Subtitles هذا هو الأمر الذي سيحدث لأنك ستصابين بسن اليأس وأنا سأموت ، ولا يمكننا التحكم في أي شيء يحدث لنا
    Eu consigo apreciar estas coisas, porque não vou deixar-me deprimir pela menopausa. Open Subtitles أستطيع الاستمتاع بهذه الأشياء الأن لأني لن أترك سن اليأس يحبط معنوياتي
    As mulheres após a menopausa, como eu, ainda há pouco tempo, eram consideradas inúteis ou malucas. TED النساء في مرحلة ما بعد انقطاع الطمث، كحالي منذ وقت قصير، اعتُبرنَ عديمات الفائدة أو يعانينَ الجنون.
    Não podes estar na menopausa. A minha mãe passou por isso. Open Subtitles أوه، نينا لا يمكنك أن تمرَي بفترة انقطاع للطمث، أمي مرت بفترة انقظاع للطمث
    A quimo parece ter acelerado a menopausa. Open Subtitles العلاج الكيميائي قد ركلني إلى انقطاع الطمث المبكر.
    Nada como uns jogos de cartas e piadas sobre a menopausa. Open Subtitles أوه , نعم , لا شئ مثل نكت إنقطاع الطمث
    Todas as manhãs, quando acordo, agradeço a Deus não ter um homem, de meia-idade, na menopausa, a dizer-me como gerir a minha vida. Open Subtitles كما تعرف، أستيقظ كل صباح .. وأشكر الله على انه ليس لدي رجل في منتصف العمر يسألني عن إنقطاع الطمث ويخبرني كيف أدير حياتي
    É indelicado discutir a menopausa de uma pessoa com pessoas estranhas. Open Subtitles يالها من وقاحة، فتح مناقشة لسن يأس أحد الأشخاص في شركة مشتركه
    menopausa? Open Subtitles مقاطعة الرجال ؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus