Nem faço a menor ideia de quem é este tipo. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أدنى فكرة عمن يكون ذلك الشخص |
Vivem num lar feliz, não fazem a menor ideia. | Open Subtitles | يعيشون في أسرة سعيدة ليس لديهم أدنى فكرة |
Não faço a menor ideia onde terão encontrado as que não dão apertos de mão, porque devem estar escondidas. | TED | وليست لدي أدنى فكرة عن مكان لا يوجد فيه أولئك الذين لا يتصافحون بالأيدي، لأنهم يجب أن يكونوا مختبئين. |
Se fazes a menor ideia de onde ela possa estar, neste exacto momento, é melhor que me digas, antes que seja demasiado tarde. | Open Subtitles | اذا عندك اي فكرة اين من الممكن ان تكون من الافضل ان تخبرني قبل ان يكون الوقت متأخرا |
Não tem a menor ideia do que é ser uma grande dama. | Open Subtitles | وليس لديكِ أدنى فكرة ماذا يعنى أن تكونى سيدة عظيمة |
Não faço a menor ideia. Suponho que dentro duma semana ou duas, dirão que foi visto em San Francisco. | Open Subtitles | ليست لدي أدنى فكرة ، أعتقد أنهم سيخبروننا أنه قد تمّت رؤيته في سان فرانسيسكو |
olhe, não faço a menor ideia do que está a falar, agente. | Open Subtitles | اسمع , ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدث أيها الضابط |
Mas repara... estes "Charm School Guys" ou "Boys" ou o que for, não fazem a menor ideia do que lhes vai acontecer a minha equação sabe. | Open Subtitles | فقط انظر إلى فتية المدرسة المسحورين هؤلاء أو مهما كانوا ليس لديهم أدنى فكرة عما سيحدث لهم |
Mas claramente, não faz a menor ideia do poder de um relacionamento baseado no amor. | Open Subtitles | ليس بعد, من الواضح أن لديك موسوعة لكل شيء أفسدته ولكن من الواضح أن ليس لديك أدنى فكرة عن قوة علاقة الحب |
Não faço a menor ideia. Só queria dizer cu. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة لقد أردت أن أقول هذه الكلمة |
Estava com esperanças que nos fosse dizer porque... não fazemos a menor ideia. | Open Subtitles | كنت آمل أن تخبريننا أنتِ بذلكَ لأنه ليس لدينا أدنى فكرة |
O Dennis Lambert não tem a menor ideia sobre o filho. | Open Subtitles | دينيس لامبارت " ليس لديه أدنى " فكرة عن إبنه |
Vocês, ingleses, não fazem a menor ideia do que é a honra e o respeito. | Open Subtitles | انتم الانجليز , ليس عندكم اي فكرة عن الشرف والاحترام . |
Tu não tens a menor ideia de quanto isto é pessoal. | Open Subtitles | من الواضح بأنه ليس لديك أي فكرة كم هو شخصي |
Não faço a menor ideia. Tenho de cuidar de tudo. | Open Subtitles | ليست عندي أي فكرة عن ذلك أنا مسؤولة عن هذا المكان بالكامل |
Por esta altura eu tinha desenvolvido um novo método pedagógico, então eu apliquei-o. Disse: "Não faço a menor ideia." | TED | حتى تلك اللحظة، كنت قد طورت طريقة تربوية جديدة فطبقت ذلك و قلت "ليست لدي ادنى فكرة" |
Bem, não fazia a menor ideia, mas sabia que se estava a passar algo que não sabia. | Open Subtitles | حسناً , لم يكن عندي أدني فكرة لكن عرفت أن هناك شيئ لم أعرفه |
Estas falsas meninas boémias não fazem a menor ideia do que é um protesto não-violento. | Open Subtitles | هؤلاء المزيفين البوهيميين الأطفال ليس لديهم اي فكره عن العمل الغير عدواني المباشر |
Os estudantes mais novos perguntam-me sempre o que é que estes animais estão a dizer, e na verdade, não faço a menor ideia. | TED | دائما ما يسألني الطلاب الصغار ماذا تقول هذه الحيوانات؟ وفعلا لا توجد لدي أدنى فكره |
Eu não tinha a menor ideia, Karen. Você tem de acreditar em mim! | Open Subtitles | لم يكن لدي ادنى فكره يا كارين يجب ان تصدقيني |
Melinda, não faço a menor ideia do que se está a passar. Devo ter medo? | Open Subtitles | ميليندا ، ليس لدي أي فكرة عما يجري هل يجب علي أن أكون خائفاً ؟ |
Não faço a menor ideia do que dirá. | Open Subtitles | بشكل حرفي لا فكرة لدي ماذا سَتَقُولين |
Não faço a menor ideia do que estás a falar. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّه لا فكرة لديّ عمّا تتحدّثين عنه. |
- Sim? Mas não como nos velhos tempos. Jesus, tu não fazes a menor ideia... | Open Subtitles | لكن ليس هكذا يا إلهي ، ليس لديكِ أي فكرة |