Foi um pouco aterrador, mas ao menos estamos todos inteiros. | Open Subtitles | كان الأمر صعباً قليلاً لكن على الأقل نحن سالمون |
Bom, ao menos, estamos vivas e, ainda mais importante, livres. | Open Subtitles | حسنا على الأقل نحن أحياء والأهم من ذالك أحرار |
Meu Deus, apesar de estarmos a comer apenas arroz e frango, pelo menos estamos aqui todos juntos. | Open Subtitles | الرب العزيز، بغض النظر أننا نأكل الدجاج من الأرز فقط.. علي الأقل نحن هنا معًا. |
Estamos irradiados, sim, mas pelo menos estamos activos. | Open Subtitles | حسناً, جميعنا ملوثون بالأشعاع لكن علي الأقل نحن نتمتع بالنشاط |
Sim, bom, pelo menos estamos vivos, não como vós e a vossa rainha e o raio dos seus filhos um dos quais, a propósito, roubou a tua mulher. | Open Subtitles | نعم, حسنا, على الاقل نحن نعيش ليس مثلك وملكتك وابنها احدهم سرق زوجتك على اية حال |
Bom, pelo menos estamos ao ar livre invés de estar em casa vendo televisão. | Open Subtitles | على الأقل نحن في الخارج بدل أن نجلس في البيت نُشاهد التلفاز |
Pelo menos estamos a andar para a frente e não para trás. | Open Subtitles | على الأقل نحن نتقدم للأمام, ولا نعود للخلف |
Pelo menos estamos a controlar o texto. | Open Subtitles | إذاً فلندعها، على الأقل نحن نتحكم بالرواية |
Ainda não, mas ao menos estamos a ouvir conversas interessantes daqueles dois clubes do livro. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن على الأقل نحن نسمع بعض المناقشات المثيرة للاهتمام من ناديي الكتب هناك |
O mundo está a despedaçar-se, mas pelo menos estamos juntos. | Open Subtitles | عالمنا يتهاوى, لكن على الأقل نحن مجتمعون معا |
Ao menos, estamos a rastejar na direção certa. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل نحن الانزلاق في الاتجاه الصحيح. |
Bem, pelo menos estamos preparados para o novo milénio. | Open Subtitles | على الأقل نحن مستعدون للألفية الجديدة |
Bem, pelo menos estamos na Passagem do Tempo. | Open Subtitles | حسنا , على الأقل نحن فى ممر الزمن |
Pelo menos estamos no inferno juntos, certo? - O quê? | Open Subtitles | على الأقل نحن فى الجحيم معاً صحيح؟ |
Bem, pelo menos estamos um pouco mais quentes do que ele. | Open Subtitles | علي الأقل نحن نشعر بالدفأ أكثر منه |
- Pelo menos estamos num país amigável. | Open Subtitles | على الأقل نحن في بلد صديقة. صديقة؟ |
Poderia ser pior. Pelo menos estamos todos juntos. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أسوأ على الأقل نحن سوياً |
Ao menos estamos a andar outra vez. | Open Subtitles | حسن، على الأقل نحن نسير مجدداً |
Pelo menos, estamos a afastar a atenção para longe do Príncipe. Não, o Príncipe. | Open Subtitles | على الاقل نحن نجذب الانتباه بعيدا عن الامير كودا , الامير |
Pelo menos estamos juntos, partilharemos o momento. | Open Subtitles | علي الاقل نحن هنا نشترك فى هذه اللحظة |