ويكيبيديا

    "mensageira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رسول
        
    • الرسول
        
    • مبعوث
        
    • ساعية
        
    • مرسال
        
    • المرسول
        
    Mulher de Barrows, presságio da morte, mensageira de outro mundo. Open Subtitles المرأة من الجبل بشير الموت رسول من العالم الأخر
    Ou devemos assumir que uma mensageira de Deus nem sabe escrever o próprio nome? Open Subtitles او علينا ان نفترض ان رسول من الله لاتستطيع ان تكتب اسمها
    Quem melhor que uma mensageira de Deus para dar respostas às tuas perguntas? Open Subtitles من و افضل من رسول من الله ليجاوب على اسئلتك
    Pensaste que, se não me desses más notícias, não castigaria a mensageira. Open Subtitles ظننتِ بأنه إن لم تجلبِ لي الأخبار السيئه فلن اقتل الرسول
    É só que, neste caso, tenho mesmo que matar a mensageira. Open Subtitles إنما كما يُقال في هذه الحالة، عليّ حقًّا قتل الرسول.
    Segue para Calais e intercepta a mensageira do Cardeal. Open Subtitles أنت ستركب الى كاليه وتعترض مبعوث الكاردينال
    Há seis meses, eu era mensageira. Open Subtitles مُنذ ستة شهور كُنت مُجرد ساعية
    Sou uma mensageira para uma agência de inteligência estrangeira. Open Subtitles أنا مرسال لوكالة مخابرات غير أميركيه
    Posso imaginar o que estão a pensar, mas garanto-lhes que sou apenas a mensageira. Open Subtitles بإمكانني أن أتخيل ماتفكرون به ولكنّي أؤكد لكم أنّني مجرد رسول
    Enviaremos uma mensageira. Importante são as ordens ao General Knobi. Open Subtitles إذا أرسل رسول , بالأوامر المهمة إلى القائد (كينوبي)
    Não sejas parvo. Sou só a mensageira. Open Subtitles لا تغضب مني، فما أنا إلّا رسول.
    Sou uma mensageira de Muad' Dib. Open Subtitles انا رسول من مواديب
    Sou só a mensageira. Open Subtitles لا أنا مجرد رسول
    Sou apenas a mensageira, Mulder. Parece que o tipo está desesperado por um encontro. Open Subtitles انا مجرد رسول يا (مولدر) على ما يبدو الرجل يائس للمقابلة
    Não há tempo. A mensageira deve ir imediatamente. Open Subtitles لايوجد وقت لهذا , على الرسول أن يذهب في الحال
    Eu sei que falhei no papel de mensageira, mas encontrei isto na porta, por isso pensei em tentar outra vez. Open Subtitles اذن انا اعلم بتقيدي بدور الرسول لكنني وجدته منن خلال الباب
    Não posso ser a mensageira a trazer mais más notícias. Open Subtitles لا يمكنني ان أكون الرسول الذي يجلب المزيد من الأخبار السيئة
    Ela é a mensageira perfeita para contar à cidade sobre o meu poder. Open Subtitles إنها أفضل مبعوث لتخبر المدينة عن قوتي
    Não venho provocar. Sou uma mensageira. Open Subtitles أنا لا أعبث أنا مجرد مبعوث
    Mata a mensageira! Open Subtitles إسحق ساعية البريد
    Aquela freira era uma mensageira. Open Subtitles وتلك الراهبة كانت مرسال بيننا
    Eu sabia que eras a única mensageira a ter a coragem de vir aqui. Open Subtitles لقد حسبت بأن المرسول سيكون خائفاً من القدوم إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد