ويكيبيديا

    "mentimos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كذبنا
        
    • بالكذب
        
    • نحن نكذب
        
    • ونكذب
        
    • سنكذب
        
    • لم نكذب
        
    • نكذبُ
        
    Ele vai pensar que mentimos. Virá à procura do dinheiro. Open Subtitles سيعتقد أننا كذبنا عليه و سيأتى للبحث عن المال
    Foi mágico. Fugimos da polícia, depois mentimos para eles. Open Subtitles كان ذلك رائعا.هربنا من الشرطة ثم كذبنا عليهم
    Somos as notícias, e saberemos que mentimos para o resto da vida. Open Subtitles نحنُ الأخبار، وكلّنا سنعلمُ أننا كذبنا إلى آخر يوم في حياتنا
    E nós mentimos às vossas famílias sobre o verdadeiro motivo. Open Subtitles وقمنا بالكذب على عائلتكم حول السبب
    Existem alguns mentirosos patológicos, mas eles compõem uma pequena parcela da população. mentimos por uma razão. TED هنالك بعض الكذابيين المرضيين, لكنهم يشكلون جزء صغير من السكان. نحن نكذب لسبب.
    É por esse motivo que enganamos e lixamos tudo e mentimos, porque temos a obsessão do nosso equipamento, é por isso! Open Subtitles نحن الرجال لهذا السبب نخدع ونفسد الامور ونكذب لاننا جميعا استحواذيون بمعداتنا
    mentimos. Atropelámo-lo com o carro e atirámos o corpo à água. Open Subtitles منذ صيفين كذبنا على السلطات صدمناه بسيارتنا و ألقيناه في النهر كي نخفي آثارنا
    mentimos para passar uma noite como um casal, sem termos de nos preocupar com vocês! Open Subtitles كذبنا كي نقضي ليلةً كزوج سعيد بدون القلق عليكم
    Confiaram em nós. Nós mentimos. Não há desculpa. Open Subtitles لقد وضعتما ثقتكما بنا كذبنا عليكما، لا يوجد عذر
    Eu admito, mentimos. Quis vir explicar-me. Open Subtitles أعترف بأننا كذبنا فكرت بأن أحاول أن أوضّح نفسي
    Mas o treinador vai acreditar, e se ele descobre que mentimos, pode expulsar-nos de The Gates. Open Subtitles لكن المدرب سوف يصدقه و سيعلم اننا قد كذبنا عليه و قد يطردنا من الثانوية
    Não podemos. Já lhes mentimos em relação à casa do lago. Open Subtitles لا نستطيع , لقد كذبنا عليهم بخصوص منزل البحيرة .
    mentimos na televisão. A partir da redação. Open Subtitles لقد كذبنا على التلفاز ومن خلف طاولة الأخبار
    Ele mata o Thane se descobrir que lhe mentimos. Open Subtitles وسوف يقتل ثاين اذا علم اننا كذبنا عليه
    mentimos porque não sabia como ias reagir. O que podias fazer. Open Subtitles كذبنا عليك لأنّي لم أكُن موقنًا من تقبلك للأمر وردّة فعلك
    Estavam a tentar ajudar-nos. Agora, pensam que lhes mentimos. Open Subtitles انهم يحاولون مساعدتنا و الان هم يضنون اننا كذبنا عليهم
    Esperem lá... mentimos todos sobre irmos embora? Open Subtitles لحظة يا رفاق، هل كذبنا جميعاً بشأن الرحيل؟
    As mulheres a quem eu, a quem nós mentimos, que traímos. As mulheres que ignorámos. E rebaixámos. Open Subtitles غضب النساء اللائي كذبنا عليهن وخناهن النساء اللائي تجاهلناهن واستخففنا بهن
    - Não Não mentimos às pessoas. Open Subtitles لا نقوم بالكذب على الناس.
    mentimos a todos os nossos conhecidos. Open Subtitles في أي وقت نريد أن نظهر للعيان نحن نكذب على كل ما نعرف
    A única diferença entre ti e nós, David, é que nós não olhamos para o espelho e mentimos. Open Subtitles الفرق الوحيد بينك وبيننا ياديفيد أننا لاننظر الى أنفسنا فى المرأة ونكذب
    E mentimos sem dó nem piedade. Open Subtitles سنخبركم بأي شيء تريدوا سماعه، سنكذب عليكم
    -Nós não mentimos. Só evitamos certas verdade para te manipular. Open Subtitles لم نكذب عليك لقد تفادينا بعض الحقائق من أجل التلاعب بك
    mentimos por medo, mentimos para proteger-nos. Open Subtitles .نكذبُ بدافِع الخوف .نكذبُ لحماية أنفُسِنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد