Ele vai pensar que mentimos. Virá à procura do dinheiro. | Open Subtitles | سيعتقد أننا كذبنا عليه و سيأتى للبحث عن المال |
Foi mágico. Fugimos da polícia, depois mentimos para eles. | Open Subtitles | كان ذلك رائعا.هربنا من الشرطة ثم كذبنا عليهم |
Somos as notícias, e saberemos que mentimos para o resto da vida. | Open Subtitles | نحنُ الأخبار، وكلّنا سنعلمُ أننا كذبنا إلى آخر يوم في حياتنا |
E nós mentimos às vossas famílias sobre o verdadeiro motivo. | Open Subtitles | وقمنا بالكذب على عائلتكم حول السبب |
Existem alguns mentirosos patológicos, mas eles compõem uma pequena parcela da população. mentimos por uma razão. | TED | هنالك بعض الكذابيين المرضيين, لكنهم يشكلون جزء صغير من السكان. نحن نكذب لسبب. |
É por esse motivo que enganamos e lixamos tudo e mentimos, porque temos a obsessão do nosso equipamento, é por isso! | Open Subtitles | نحن الرجال لهذا السبب نخدع ونفسد الامور ونكذب لاننا جميعا استحواذيون بمعداتنا |
mentimos. Atropelámo-lo com o carro e atirámos o corpo à água. | Open Subtitles | منذ صيفين كذبنا على السلطات صدمناه بسيارتنا و ألقيناه في النهر كي نخفي آثارنا |
mentimos para passar uma noite como um casal, sem termos de nos preocupar com vocês! | Open Subtitles | كذبنا كي نقضي ليلةً كزوج سعيد بدون القلق عليكم |
Confiaram em nós. Nós mentimos. Não há desculpa. | Open Subtitles | لقد وضعتما ثقتكما بنا كذبنا عليكما، لا يوجد عذر |
Eu admito, mentimos. Quis vir explicar-me. | Open Subtitles | أعترف بأننا كذبنا فكرت بأن أحاول أن أوضّح نفسي |
Mas o treinador vai acreditar, e se ele descobre que mentimos, pode expulsar-nos de The Gates. | Open Subtitles | لكن المدرب سوف يصدقه و سيعلم اننا قد كذبنا عليه و قد يطردنا من الثانوية |
Não podemos. Já lhes mentimos em relação à casa do lago. | Open Subtitles | لا نستطيع , لقد كذبنا عليهم بخصوص منزل البحيرة . |
mentimos na televisão. A partir da redação. | Open Subtitles | لقد كذبنا على التلفاز ومن خلف طاولة الأخبار |
Ele mata o Thane se descobrir que lhe mentimos. | Open Subtitles | وسوف يقتل ثاين اذا علم اننا كذبنا عليه |
mentimos porque não sabia como ias reagir. O que podias fazer. | Open Subtitles | كذبنا عليك لأنّي لم أكُن موقنًا من تقبلك للأمر وردّة فعلك |
Estavam a tentar ajudar-nos. Agora, pensam que lhes mentimos. | Open Subtitles | انهم يحاولون مساعدتنا و الان هم يضنون اننا كذبنا عليهم |
Esperem lá... mentimos todos sobre irmos embora? | Open Subtitles | لحظة يا رفاق، هل كذبنا جميعاً بشأن الرحيل؟ |
As mulheres a quem eu, a quem nós mentimos, que traímos. As mulheres que ignorámos. E rebaixámos. | Open Subtitles | غضب النساء اللائي كذبنا عليهن وخناهن النساء اللائي تجاهلناهن واستخففنا بهن |
- Não Não mentimos às pessoas. | Open Subtitles | لا نقوم بالكذب على الناس. |
mentimos a todos os nossos conhecidos. | Open Subtitles | في أي وقت نريد أن نظهر للعيان نحن نكذب على كل ما نعرف |
A única diferença entre ti e nós, David, é que nós não olhamos para o espelho e mentimos. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بينك وبيننا ياديفيد أننا لاننظر الى أنفسنا فى المرأة ونكذب |
E mentimos sem dó nem piedade. | Open Subtitles | سنخبركم بأي شيء تريدوا سماعه، سنكذب عليكم |
-Nós não mentimos. Só evitamos certas verdade para te manipular. | Open Subtitles | لم نكذب عليك لقد تفادينا بعض الحقائق من أجل التلاعب بك |
mentimos por medo, mentimos para proteger-nos. | Open Subtitles | .نكذبُ بدافِع الخوف .نكذبُ لحماية أنفُسِنا |