A mesma mentira que eles tentaram forçar-me a acreditar. | Open Subtitles | نفس الكذبة التي حاولوا هم إجباري لدخولها |
E ele está a dizer-lhe que está tão ocupado à procura da mentira que não consegue ver a verdade. | Open Subtitles | وهو يقول لك بأنك مشغول في البحث عن الكذبة التي لا تجعلك ترى الحقيقة |
Já lhe ocorreu que ele alinhou na mentira que ela contou? | Open Subtitles | هل خطر في بالك أنه لربما تواطأ في الكذبة التي أخبرتكِ بها؟ |
por outro lado, os homens não se ralam se lhes minto, e o quanto eles gostam da mentira que lhes contam. | Open Subtitles | بالإضافة إلى , الرجال لا يمانعون إذا كذبتي عليهم, طالما هم يحبون الكذبة التي تقوليها. |
Quer que eu conte cada mentira que contei para as mulheres, | Open Subtitles | تريدين مني أن اخبرك بجميع الكذبات التي أخبرت بها النساء ذات يوم |
Nao. Isso e uma mentira que foi introduzida pelo computador. | Open Subtitles | لا , هذه كذبه فحسب كان مزروعاً من خلال الحاسوب |
A mesma mentira que conto deste 1986. Nunca falha! | Open Subtitles | نفس الكذبة التي أقولها منذ 1986و لا تفشل أبداً |
Na mentira que contaste, disseste que estavas a ser perseguido por dois capangas. | Open Subtitles | في الكذبة التي رويتها قلت أنه كان يركض ورائك أحمقين |
Poupe-me da mentira que está quase a contar. | Open Subtitles | جنّبني عناء سماع الكذبة التي ستقصّها عليّ. رأيتُك. |
Está desconfortável com a mentira que dissemos, e não devia. | Open Subtitles | كنتم غير مرتاحين الكذبة التي قمنا قال. يجب أن لا يكون. |
Se eu estivesse a mentir, seria essa a mentira que eu escolheria? | Open Subtitles | إذا كنت مضطراً للكذب فهل هذه الكذبة التي سأختلقها؟ |
Essa é a mentira que contas sempre a ti própria, mas possuiste corpos mesmo sabendo que isso era errado. | Open Subtitles | هذه الكذبة التي تخبري بها نفسك في كل مرة لكنك استحوذت على أجساد رغم علمك أن هذا خطأ |
Isto é uma mentira. O tipo de mentira que pode levar à guerra. | Open Subtitles | هذه كذبة نوع الكذبة التي قد تُؤدي إلى حرب |
É uma mentira que dizes a ti mesmo, porque queres ganhar. | Open Subtitles | هذه هي الكذبة التي تخبر بها نفسك على أمل أنّك ستنتصر |
O que é muito diferente da mentira que contaste à tua mãe e a mim. | Open Subtitles | والتي تعد مختلفة جداً عن الكذبة التي أخبرتِني بها و والدتك |
Esta é a mentira que conto a mim mesma. | Open Subtitles | هذه الكذبة التي قُلتها لنفسي اريد ملابسه |
Não estou a falar da mentira que contámos aos médicos. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الكذبة التي قلناها للأطباء لكي يعالجوك |
E se alguém te perguntar, é essa mentira que vais contar. | Open Subtitles | وإن سألك أحد، فهذه هي الكذبة التي ستقولها له. |
Temos de ajudar o John a dar-lhes a mentira que querem. | Open Subtitles | يجب أن نساعد (جون) أن يكذب الكذبة التي يطالبوه بها |
Enquanto isso, Barney continua a listar cada mentira que ele já contou pra se sair bem. | Open Subtitles | في هذه الأثناء واصل بارني سرده لكل الكذبات التي قالها ليضاجع احداهن |
Isso é uma mentira que o feiticeiro nos contou, para que ficássemos contentes vivendo sem algo que todos os outros tomam como certo. | Open Subtitles | هذه كانت كذبه قالها لنا الساحر لكي نستطيع ان نعيش بدون شيء يعتبرة اي شخص اخر شيء طبيعي جداً. |