ويكيبيديا

    "mera" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ميرا
        
    • محض
        
    • مُجرّد
        
    • بحت
        
    • بحتة
        
    Performance por Yoshikazu Mera Open Subtitles يؤديها يوشيكازو ميرا
    Se estiveres preocupado com alguém um pouco menos super-poderoso, a Mera ajudou-me a perceber que estar nas linhas laterais não é o mesmo do que estar no jogo. Open Subtitles إن كنت قلقاً على شخص آخر بدون قوى فقد علمتني (ميرا) أن الجلوس جانباً ليس كالانخراط في اللعبة
    Sou a Mera. Esposa do Orin. O futuro rei dos sete mares. Open Subtitles أنا (ميرا)، زوجة (أورين) الملك المستقبلي للبحار السبعة
    Não leves muito a sério. Pode ser uma Mera coincidência. Open Subtitles لا تأخذى الأمر بجديه لا بد انها محض الصدفه
    O facto de ele assaltar a casa na noite em que ligou e relatou o roubo, é Mera coincidência? Open Subtitles إذن حقيقة أنّه اقتحم منزلك في نفس الليلة التي اتّصلتِ فيها للإبلاغ عن سرقة هذا، مُجرّد مُصادفة؟
    Resumindo, a sua identidade secreta é uma Mera noção. Open Subtitles ملخص القصة شخصيتك السرية هي نظرية بشكل بحت
    Não pode ser uma Mera coincidência que ele e eu chegamos a este local exactamente à mesma hora. Open Subtitles لا يمكن أن يكون وصولي أنا وهو في نفس التوقيت مجرّد مصادفة بحتة
    - Um dia estarei eu no trono. - E guardar-me-ás o corpo, Mera. Open Subtitles ذات يوم يا (ميرا) سأعتلي العرش وستحرسين جسدي
    Aprenderá comigo, Mera. Trá-lo imediatamente. Open Subtitles سيتعلم بجانبي يا (ميرا)، أحضريه إليّ فوراً
    - Chamo-me Mera. Trouxe-te para Atlântida a mando da tua mãe, a Rainha Atlanna. Open Subtitles أنا (ميرا)، أرسلتني أمك الملكة (أطلانا) لأعيدك إلى (أطلانطس)
    Aprendeste esse vocabulário com a Mera? Open Subtitles هل تعلمت تلك العبارة من (ميرا) ؟
    Elas vão pagar pelo que fizeram à Rainha Mera. Open Subtitles سيدفعون الثمن لما فعلوه بالملكة (ميرا).
    Obrigado, Mera. Mas não sou um rei. Open Subtitles شكراً لك يا (ميرا)، لكني لست بملك
    Tria Mera. Open Subtitles تريا ميرا
    Tria Mera. Open Subtitles تريا ميرا
    - Tria Mera! Open Subtitles تريا ميرا
    O que significa que qualquer ligação com a câmara, é Mera coincidência. Open Subtitles وهو ما يعني أنّ أيّ إرتباط بمجلس البلديّة ما هو إلاّ مُجرّد محض صدفة تماماً.
    Mas o que diferencia os cientistas é a Mera capacidade artística de distinguir uma boa ideia, uma bela ideia, onde vale a pena gastar tempo, e, acima de tudo, um problema suficientemente interessante e, ao mesmo tempo, suficientemente difícil, Open Subtitles ولكن الشيء الذي يميز العلماء هو محض القدرة الفنية ليستشف، ما هي الفكرة الجيدة
    Sem ele confessar, o nosso caso é Mera especulação. Open Subtitles بدون إعتراف، قضيّتنا ليست إلاّ محض تكهّنات.
    Sem ver o local do crime, mais alguma coisa seria Mera especulação. Open Subtitles من دون رؤية مسرح الجريمة، أيّ شيء سيكون مُجرّد تكهنات.
    O primeiro encontro só serviu-me para descobrir, que a Mera presença daquela mulher, punha-me cego. Open Subtitles خدمتني المقابلة الأولى فقط في إدراكي أن مُجرّد حضور هذة المرأة يشوشني
    Com certeza, esta avaliação é uma Mera formalidade, tendo em conta o que aconteceu no parque de estacionamento do Chili's. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد هذا التقييم أمر رسمي بحت بسبب ما حدث باجتماعنا بساحة الانتظار
    "Nove em cada dez vezes é Mera indolência." Open Subtitles فتسعُ مرات من أصل عشرة، ماهي إلّا نزعةٌ بحتة إلى الكسل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد