ويكيبيديا

    "merda da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اللعين
        
    • اللعينة
        
    • اللعينه
        
    Não, desde o princípio queria tirar esta merda da minha boca. Open Subtitles لا , منذ أن خرج هذا الهراء من فمي اللعين.
    Preferia saltar agora deste precipício do que voltar à merda da prisão. Open Subtitles ربما قد أقفز من هذا الجرف الآن .وأعود إلى السجن اللعين
    Tenho pilhas dessas cartas a ocupar-me a merda da secretária. Open Subtitles لديّ أكوام من هذه الخطابات التي تملئ مكتبي اللعين.
    Tinhas a merda da minha carteira todo este tempo? Open Subtitles كان لديك محفظتي اللعينة طوال الوقت ؟ اجل
    Anda mas é cá, e tira esta merda da minha loja. Open Subtitles علي، راي أنْزلُ هنا وأبعد هذا اللعنة اللعينة عن محلي
    Um gajo passa a vida a vasculhar a merda do telemóvel, a merda do e-mail, a merda da roupa suja. Open Subtitles أتعلم، لقد قضيت كل دقيقة لعينة على هاتفهم اللعين، أيضاً من خلال بريدهم الإلكتروني اللعين وكذلك غسيلهم اللعين
    -Não vai. Vamos ler a merda da sua crítica. Open Subtitles لن تتصلي بالشرطة، دعينا نقرأ نقدك اللعين
    e pela merda do trilho do trem para voltar aqui para ver a merda desse sorriso olhando para a merda da minha cara. Open Subtitles وعبر طريق منحدر لعين لأرجع هنا وأجدك تبتسمين لوجهي اللعين
    Vai a casa buscar a merda da caixa da graxa. Open Subtitles الآن عد لبيتك وأحضر صندوق التلميع اللعين
    Ouve, esse penso no pé é maior que a merda da tua cabeça. Open Subtitles سبايدر، ذلك الضماد الذي على قدمك أكبر من رأسك اللعين
    Eu estava só esperando que eles me dissessem que tinham visto a merda da fita. Open Subtitles . ً كنت أنتظر أن يخبروني أنهم رأوا ذلك الشريط اللعين
    Que se passa com o old rockin' e assim, e tu sabes, não fossem aquelas 6 polegadas de distância e eles tinham chegado lá, eles tinham ganhado a merda da corrida, eles vão lá chegar, entendes? Open Subtitles ارتطامات حقيقية هكذا، أتعرف. إنها ستة بوصات فحسب تلك التى تفصلهم عن هناك. سيكونون قد فازوا بالسباق اللعين.
    Oh. Algo me atingiu na merda da cabeça ontem à noite. Open Subtitles شيء ما صدمني في رأسي اللعين الليلة الماضية
    Esquece a merda da licença. Marco o território e nem vais precisar da licença. Open Subtitles انس الترخيص اللعين,إذا فرضت سيطرتي لن تحتاج للترخيص
    Alguém não pôs a merda da rolha na garrafa. Quem é que não a pôs? Open Subtitles أحد ما وضع الفلين اللعين في العلبه من الذي وضعه؟
    Por isso, não faça nada e cale a merda da boca! Open Subtitles الاحداث المناسبة ان لاتفعل شئ وتغلق فمك اللعين.
    Porque é que não penduraste um sinal na merda da janela? Open Subtitles لما لم تقومي فقط بوضع علامة على النافذة اللعينة ؟
    Vocês chegaram a olhar para a merda da foto? Open Subtitles هل أتعبتا أنفسكما ونظرتما إلى الصورة اللعينة ؟
    Escuta, Betty, não recomeces com essa tua merda da zona branca. Open Subtitles إستمعْ، بيتي، لا تبدئي بمنطقتِكَ البيضاءِ اللعينة ثانيةً.
    Foi a merda da guerra absurda. Open Subtitles لقد كانت الحرب اللعينة الخطأ لقد كانت الحرب اللعينة الخطأ يا تيمي
    Da uma olhada na merda da foto e diz-me se a viste. Open Subtitles - لا - الق نظره على الصوره اللعينه واخبرنى هل تتذكرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد