Não, desde o princípio queria tirar esta merda da minha boca. | Open Subtitles | لا , منذ أن خرج هذا الهراء من فمي اللعين. |
Preferia saltar agora deste precipício do que voltar à merda da prisão. | Open Subtitles | ربما قد أقفز من هذا الجرف الآن .وأعود إلى السجن اللعين |
Tenho pilhas dessas cartas a ocupar-me a merda da secretária. | Open Subtitles | لديّ أكوام من هذه الخطابات التي تملئ مكتبي اللعين. |
Tinhas a merda da minha carteira todo este tempo? | Open Subtitles | كان لديك محفظتي اللعينة طوال الوقت ؟ اجل |
Anda mas é cá, e tira esta merda da minha loja. | Open Subtitles | علي، راي أنْزلُ هنا وأبعد هذا اللعنة اللعينة عن محلي |
Um gajo passa a vida a vasculhar a merda do telemóvel, a merda do e-mail, a merda da roupa suja. | Open Subtitles | أتعلم، لقد قضيت كل دقيقة لعينة على هاتفهم اللعين، أيضاً من خلال بريدهم الإلكتروني اللعين وكذلك غسيلهم اللعين |
-Não vai. Vamos ler a merda da sua crítica. | Open Subtitles | لن تتصلي بالشرطة، دعينا نقرأ نقدك اللعين |
e pela merda do trilho do trem para voltar aqui para ver a merda desse sorriso olhando para a merda da minha cara. | Open Subtitles | وعبر طريق منحدر لعين لأرجع هنا وأجدك تبتسمين لوجهي اللعين |
Vai a casa buscar a merda da caixa da graxa. | Open Subtitles | الآن عد لبيتك وأحضر صندوق التلميع اللعين |
Ouve, esse penso no pé é maior que a merda da tua cabeça. | Open Subtitles | سبايدر، ذلك الضماد الذي على قدمك أكبر من رأسك اللعين |
Eu estava só esperando que eles me dissessem que tinham visto a merda da fita. | Open Subtitles | . ً كنت أنتظر أن يخبروني أنهم رأوا ذلك الشريط اللعين |
Que se passa com o old rockin' e assim, e tu sabes, não fossem aquelas 6 polegadas de distância e eles tinham chegado lá, eles tinham ganhado a merda da corrida, eles vão lá chegar, entendes? | Open Subtitles | ارتطامات حقيقية هكذا، أتعرف. إنها ستة بوصات فحسب تلك التى تفصلهم عن هناك. سيكونون قد فازوا بالسباق اللعين. |
Oh. Algo me atingiu na merda da cabeça ontem à noite. | Open Subtitles | شيء ما صدمني في رأسي اللعين الليلة الماضية |
Esquece a merda da licença. Marco o território e nem vais precisar da licença. | Open Subtitles | انس الترخيص اللعين,إذا فرضت سيطرتي لن تحتاج للترخيص |
Alguém não pôs a merda da rolha na garrafa. Quem é que não a pôs? | Open Subtitles | أحد ما وضع الفلين اللعين في العلبه من الذي وضعه؟ |
Por isso, não faça nada e cale a merda da boca! | Open Subtitles | الاحداث المناسبة ان لاتفعل شئ وتغلق فمك اللعين. |
Porque é que não penduraste um sinal na merda da janela? | Open Subtitles | لما لم تقومي فقط بوضع علامة على النافذة اللعينة ؟ |
Vocês chegaram a olhar para a merda da foto? | Open Subtitles | هل أتعبتا أنفسكما ونظرتما إلى الصورة اللعينة ؟ |
Escuta, Betty, não recomeces com essa tua merda da zona branca. | Open Subtitles | إستمعْ، بيتي، لا تبدئي بمنطقتِكَ البيضاءِ اللعينة ثانيةً. |
Foi a merda da guerra absurda. | Open Subtitles | لقد كانت الحرب اللعينة الخطأ لقد كانت الحرب اللعينة الخطأ يا تيمي |
Da uma olhada na merda da foto e diz-me se a viste. | Open Subtitles | - لا - الق نظره على الصوره اللعينه واخبرنى هل تتذكرها |