ويكيبيديا

    "merdas que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الهراء الذي
        
    • السيئة التي
        
    • القذارة التي
        
    • الهراء الذى
        
    Aposto que aquilo que eu cultivo faz mais gente feliz do que as merdas que tu dizes. Open Subtitles أراهن على أن ما أزرعةُ يجعل المزيد من الناس سعداء أكثر من الهراء الذي تقدمة
    Esse é o tipo de merdas que o meu pai faz. Open Subtitles نحن لسنا مجرمين أن هذا نوع الهراء الذي يفعله أبي
    Depois de todas as merdas que passamos esta noite, não sei se aguento muito mais. Open Subtitles بعد كل الهراء الذي مررنا خلاله الليلة لا أعلم ما أستطيع تحمله أكثر من ذلك
    Sinto-me muito mal com muitas merdas que fiz. Open Subtitles اشعر بالسوء , وكثير من الأشياء السيئة التي قلتها
    Mentiste-me, maldito. Todas as merdas, que me fizeste passar. Open Subtitles لقد كذبت علي, يا إبن العاهرة, في كل هذه القذارة التي أجبرتني على تحملها
    Bem, tu mudas-te depois das merdas que passas-te. Open Subtitles حسناً , هل تغيرت بعد كل هذا الهراء الذى قد مررت به؟
    Pensas que depois de todas as merdas que me fizeste... que eu telefonei para que pudesses ter conversas ordinárias comigo? Open Subtitles أتعتقد بعد الهراء الذي مررت به أنني إتصلت كي تتحدّث لي بقذارة ؟
    Mentira, as merdas que me fizeram passar não se passa nos hospitais locais. Open Subtitles الهراء, الذي تقولونه ليس ما كان يحدث فى مستشفاكم المحلية
    Todas as merdas que passámos ao longo dos anos, mete-as agora no ringue. Open Subtitles كل هذا الهراء الذي مررت به خلال هذه السنين اللعينة.. واعصف به في الحلبة حالاً. إنها ملكك، إنها ملكك.
    Devias ouvir as merdas que saem da boca dela. Open Subtitles يجب أن تسمع الهراء الذي يخرج من فمها
    Acredita mesmo nas merdas que ele cospe sobre a família. Open Subtitles أنتِ تصدقين الهراء الذي كان يقوله عن العائلة
    E as merdas que eu fiz por si? Open Subtitles أخرج من هنا. ـ ماذا عن الهراء الذي فعلته لك؟
    Ninguém saber sequer de metade das merdas que passo. Open Subtitles حسناً، لا أحد يعلم عن نصف الهراء الذي أدبره.
    É a estas merdas que temos de nos limitar. Open Subtitles هذا هو الهراء الذي نحتاج معرفة ما نريد منه.
    Todas as merdas que nos aconteceram, foi ela que as começou. Open Subtitles كل الأشياء السيئة التي حصلت لناً , هي بدأتها
    Acho que era uma parte de mim, que estava a tentar consertar todas as merdas que tenho feito. Open Subtitles أعتقد أن جزء مني كان يحاول أن يرجع كل الأمور السيئة التي قمت بها
    Isso não faz desaparecer as merdas que fizeste. Open Subtitles هذا لا يجعل الأمور السيئة التي فعلتيها تزول
    As merdas que tens em casa, um telefonema. Open Subtitles كل هذه القذارة التي في منزلك، مكالمة هاتفية واحدة
    Foi este merdas que me atacou no acampamento. Open Subtitles هذه هي القذارة التي قفزت على ظهري عند المعسكر
    Céus, as merdas que tenho de fazer por tua causa. Open Subtitles اللعنة! القذارة التي يجب أن أعتني بها هي بسببك
    Querida, podia escrever um livro sobre as merdas que não sabes. Open Subtitles عزيزتى يمكننى كتابة كتاب على الهراء الذى لاتعرفينه
    Este é o tipo de merdas que eu estava a falar. Open Subtitles هذا هو نوع الهراء الذى اتحدث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد