| Aposto que aquilo que eu cultivo faz mais gente feliz do que as merdas que tu dizes. | Open Subtitles | أراهن على أن ما أزرعةُ يجعل المزيد من الناس سعداء أكثر من الهراء الذي تقدمة |
| Esse é o tipo de merdas que o meu pai faz. | Open Subtitles | نحن لسنا مجرمين أن هذا نوع الهراء الذي يفعله أبي |
| Depois de todas as merdas que passamos esta noite, não sei se aguento muito mais. | Open Subtitles | بعد كل الهراء الذي مررنا خلاله الليلة لا أعلم ما أستطيع تحمله أكثر من ذلك |
| Sinto-me muito mal com muitas merdas que fiz. | Open Subtitles | اشعر بالسوء , وكثير من الأشياء السيئة التي قلتها |
| Mentiste-me, maldito. Todas as merdas, que me fizeste passar. | Open Subtitles | لقد كذبت علي, يا إبن العاهرة, في كل هذه القذارة التي أجبرتني على تحملها |
| Bem, tu mudas-te depois das merdas que passas-te. | Open Subtitles | حسناً , هل تغيرت بعد كل هذا الهراء الذى قد مررت به؟ |
| Pensas que depois de todas as merdas que me fizeste... que eu telefonei para que pudesses ter conversas ordinárias comigo? | Open Subtitles | أتعتقد بعد الهراء الذي مررت به أنني إتصلت كي تتحدّث لي بقذارة ؟ |
| Mentira, as merdas que me fizeram passar não se passa nos hospitais locais. | Open Subtitles | الهراء, الذي تقولونه ليس ما كان يحدث فى مستشفاكم المحلية |
| Todas as merdas que passámos ao longo dos anos, mete-as agora no ringue. | Open Subtitles | كل هذا الهراء الذي مررت به خلال هذه السنين اللعينة.. واعصف به في الحلبة حالاً. إنها ملكك، إنها ملكك. |
| Devias ouvir as merdas que saem da boca dela. | Open Subtitles | يجب أن تسمع الهراء الذي يخرج من فمها |
| Acredita mesmo nas merdas que ele cospe sobre a família. | Open Subtitles | أنتِ تصدقين الهراء الذي كان يقوله عن العائلة |
| E as merdas que eu fiz por si? | Open Subtitles | أخرج من هنا. ـ ماذا عن الهراء الذي فعلته لك؟ |
| Ninguém saber sequer de metade das merdas que passo. | Open Subtitles | حسناً، لا أحد يعلم عن نصف الهراء الذي أدبره. |
| É a estas merdas que temos de nos limitar. | Open Subtitles | هذا هو الهراء الذي نحتاج معرفة ما نريد منه. |
| Todas as merdas que nos aconteceram, foi ela que as começou. | Open Subtitles | كل الأشياء السيئة التي حصلت لناً , هي بدأتها |
| Acho que era uma parte de mim, que estava a tentar consertar todas as merdas que tenho feito. | Open Subtitles | أعتقد أن جزء مني كان يحاول أن يرجع كل الأمور السيئة التي قمت بها |
| Isso não faz desaparecer as merdas que fizeste. | Open Subtitles | هذا لا يجعل الأمور السيئة التي فعلتيها تزول |
| As merdas que tens em casa, um telefonema. | Open Subtitles | كل هذه القذارة التي في منزلك، مكالمة هاتفية واحدة |
| Foi este merdas que me atacou no acampamento. | Open Subtitles | هذه هي القذارة التي قفزت على ظهري عند المعسكر |
| Céus, as merdas que tenho de fazer por tua causa. | Open Subtitles | اللعنة! القذارة التي يجب أن أعتني بها هي بسببك |
| Querida, podia escrever um livro sobre as merdas que não sabes. | Open Subtitles | عزيزتى يمكننى كتابة كتاب على الهراء الذى لاتعرفينه |
| Este é o tipo de merdas que eu estava a falar. | Open Subtitles | هذا هو نوع الهراء الذى اتحدث عنه |