Sejas quem fores, homem nenhum merece morrer ali. | Open Subtitles | مهما كان الدم الذي ينبض بعروقك لا احد يستحق الموت هناك |
É a nossa obrigação garantir que o júri saiba que ele não merece morrer. | Open Subtitles | هذا الفتى لا يستحق الموت, ويجب أن نجعل المحلفين يقتنعون بهذا |
Precisamos de provar a estas pessoas que ele não merece morrer. | Open Subtitles | يجب إن نثبت لهؤلاء الناسِ انه لا يستحق الموت |
A única pessoa que tenho a certeza que merece morrer és tu. | Open Subtitles | الشخص الوحيد هنا الذي أنا مُتأكّد أنّه يستحقّ الموت هُو أنت. |
Ele não merece morrer, ás tuas irónicas e lascivas mãos! | Open Subtitles | إنه لا يستحق أن يموت بيداكِ الشجاعة و الشريرة |
merece morrer dez vezes por cada mulher que magoou. | Open Subtitles | تستحق الموت عشر مرّات عن كلّ امرأة آذيتها |
Mas ninguém merece morrer assim. | Open Subtitles | و هُمْ مُجرمون، لكن لا أحد منهم يستحق الموت هكذا |
O homem que mata sem consciência, merece morrer da mesma maneira. | Open Subtitles | الرجل الذي يقتل بلا ضمير ، فإنه يستحق الموت بنفس الطريقة |
Continua a convencer-te que mudaste, que ninguém merece morrer. | Open Subtitles | واصل اخبار نفسك انك غيرت حياة الناس وان لا احد يستحق الموت |
Encontra um tipo mau que merece morrer e, depois, alguém para lhe pagar por isso. | Open Subtitles | إنهُ يجد رجلاً شريراً يستحق الموت و عندها يجعل أحدٌ يدفع لهُ عليه |
Ele merece morrer pelo que fez. E pelo que vai fazer como Presidente. | Open Subtitles | يستحق الموت مقابل ما فعله، و ما سيفعلهُ إذا أصبح رئيسا. |
Sei quem merece morrer ou viver. | Open Subtitles | كنتُ أعلم من يستحق العيش ومن يستحق الموت |
Hannibal Lecter merece morrer. | Open Subtitles | توقف سفاح التيشسابيك هانيبال ليكتر يستحق الموت |
E colocou-a numa cadeira de rodas pelo resto da vida. E está a dizer-me que ele não merece morrer? | Open Subtitles | وضعها في الكرسي المدولب لبقية حياتها و تقول لي أنه لا يستحق الموت ؟ |
Um hacker que comete um massacre só para fugir merece morrer. | Open Subtitles | المخترق الذي يرتكب مجزرة لكي يهرب فقط يستحق الموت |
Sou um idiota inútil que merece morrer jovem. | Open Subtitles | الولد،أنا متسكّع عديم القيمة الذي يستحقّ الموت صغيرا. |
576 mil pessoas e nenhuma delas merece morrer. | Open Subtitles | عددهم 576,000، ولا أحد منهم يستحقّ الموت. |
Eu vou ver que lagosta acho que merece morrer. | Open Subtitles | ساذهب لرؤية جراد البحر أعتقد يستحق أن يموت. |
Isso faz perfeito sentido. Claro que ela merece morrer. | Open Subtitles | بالطبع هذا يجعل احساس مثالي , بالطبع هي تستحق الموت |
Por me desfazer aos olhos de nossos pais, por arruinar minha vida, acusando-me falsamente, sim, meu irmão merece morrer! | Open Subtitles | لقد جعلتنى سئ فى نظر والدينا لقد اتهمتنى زورا ، وتسببت فى تدمير حياتى ..نعم ، فاخى يستحق ان يموت |
O que quer que seja ou tenha feito, não merece morrer. | Open Subtitles | مهما كانت ومهما فعلت فأنها لا تستحق أن تموت |
Viveu uma grande vida e merece morrer com dignidade. | Open Subtitles | - لقد عاشت حياة عظيمه وتستحق الموت بكرامة |
O Condé é um traidor e merece morrer na França. | Open Subtitles | كوندي خائن ويستحق الموت في فرنسا. |
Essa gente não merece morrer só porque está na cadeia. | Open Subtitles | ليس لأن هؤلاء الأشخاص في السجن يعني أنهم يستحقون الموت |