"merece morrer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستحق الموت
        
    • يستحقّ الموت
        
    • يستحق أن يموت
        
    • تستحق الموت
        
    • يستحق ان يموت
        
    • تستحق أن تموت
        
    • وتستحق الموت
        
    • ويستحق الموت
        
    • يستحقون الموت
        
    Sejas quem fores, homem nenhum merece morrer ali. Open Subtitles مهما كان الدم الذي ينبض بعروقك لا احد يستحق الموت هناك
    É a nossa obrigação garantir que o júri saiba que ele não merece morrer. Open Subtitles هذا الفتى لا يستحق الموت, ويجب أن نجعل المحلفين يقتنعون بهذا
    Precisamos de provar a estas pessoas que ele não merece morrer. Open Subtitles يجب إن نثبت لهؤلاء الناسِ انه لا يستحق الموت
    A única pessoa que tenho a certeza que merece morrer és tu. Open Subtitles الشخص الوحيد هنا الذي أنا مُتأكّد أنّه يستحقّ الموت هُو أنت.
    Ele não merece morrer, ás tuas irónicas e lascivas mãos! Open Subtitles إنه لا يستحق أن يموت بيداكِ الشجاعة و الشريرة
    merece morrer dez vezes por cada mulher que magoou. Open Subtitles تستحق الموت عشر مرّات عن كلّ امرأة آذيتها
    Mas ninguém merece morrer assim. Open Subtitles و هُمْ مُجرمون، لكن لا أحد منهم يستحق الموت هكذا
    O homem que mata sem consciência, merece morrer da mesma maneira. Open Subtitles الرجل الذي يقتل بلا ضمير ، فإنه يستحق الموت بنفس الطريقة
    Continua a convencer-te que mudaste, que ninguém merece morrer. Open Subtitles واصل اخبار نفسك انك غيرت حياة الناس وان لا احد يستحق الموت
    Encontra um tipo mau que merece morrer e, depois, alguém para lhe pagar por isso. Open Subtitles إنهُ يجد رجلاً شريراً يستحق الموت و عندها يجعل أحدٌ يدفع لهُ عليه
    Ele merece morrer pelo que fez. E pelo que vai fazer como Presidente. Open Subtitles يستحق الموت مقابل ما فعله، و ما سيفعلهُ إذا أصبح رئيسا.
    Sei quem merece morrer ou viver. Open Subtitles كنتُ أعلم من يستحق العيش ومن يستحق الموت
    Hannibal Lecter merece morrer. Open Subtitles توقف سفاح التيشسابيك هانيبال ليكتر يستحق الموت
    E colocou-a numa cadeira de rodas pelo resto da vida. E está a dizer-me que ele não merece morrer? Open Subtitles وضعها في الكرسي المدولب لبقية حياتها و تقول لي أنه لا يستحق الموت ؟
    Um hacker que comete um massacre só para fugir merece morrer. Open Subtitles المخترق الذي يرتكب مجزرة لكي يهرب فقط يستحق الموت
    Sou um idiota inútil que merece morrer jovem. Open Subtitles الولد،أنا متسكّع عديم القيمة الذي يستحقّ الموت صغيرا.
    576 mil pessoas e nenhuma delas merece morrer. Open Subtitles عددهم 576,000، ولا أحد منهم يستحقّ الموت.
    Eu vou ver que lagosta acho que merece morrer. Open Subtitles ساذهب لرؤية جراد البحر أعتقد يستحق أن يموت.
    Isso faz perfeito sentido. Claro que ela merece morrer. Open Subtitles بالطبع هذا يجعل احساس مثالي , بالطبع هي تستحق الموت
    Por me desfazer aos olhos de nossos pais, por arruinar minha vida, acusando-me falsamente, sim, meu irmão merece morrer! Open Subtitles لقد جعلتنى سئ فى نظر والدينا لقد اتهمتنى زورا ، وتسببت فى تدمير حياتى ..نعم ، فاخى يستحق ان يموت
    O que quer que seja ou tenha feito, não merece morrer. Open Subtitles مهما كانت ومهما فعلت فأنها لا تستحق أن تموت
    Viveu uma grande vida e merece morrer com dignidade. Open Subtitles - لقد عاشت حياة عظيمه وتستحق الموت بكرامة
    O Condé é um traidor e merece morrer na França. Open Subtitles كوندي خائن ويستحق الموت في فرنسا.
    Essa gente não merece morrer só porque está na cadeia. Open Subtitles ليس لأن هؤلاء الأشخاص في السجن يعني أنهم يستحقون الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more