ويكيبيديا

    "merecedor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جدير
        
    • أستحق
        
    • جديراً
        
    • يستحقّ
        
    • جديرًا
        
    • استحقاقا
        
    • يستحقه
        
    • يستحقها
        
    • يستحق
        
    • على حبك
        
    • مستحقا
        
    refiro-me a estarmos sempre a mostrar aos outros, especialmente às crianças, o que é agradável, valioso e merecedor de mérito, e o que não é. TED أعني أننا نُظهر باستمرار للآخرين ولأطفالنا تحديدًا، ما هو مقبول أو جدير بالثناء، وما هو عكس ذلك.
    "E quão merecedor ele é de ocupar o gabinete mais importante do reino. Open Subtitles وبأنه جدير بأن يتبوأ أرفع المناصب فى المملكة
    Só espero ser merecedor de ser o escudeiro do Kay. Open Subtitles أنا أمل أنا أكون أستحق المشاركة في بطولة كاي
    Mas lentamente... espero reconquistar o respeito de todos e ser merecedor do teu pai. Open Subtitles لكن ببطء.. آمل أن أستعيد إحترام الجميع.. وأكون جديراً بتقدير أباكِ.
    Talvez a casemos com alguém merecedor da sua natureza traiçoeira. Open Subtitles ربما نزوّجها إلى شخص ما يستحقّ طبيعتِها الغادرةِ
    Irei confiar nele quando ele fizer algo merecedor. Open Subtitles سأثق فيه حين يفعل شيئًا جديرًا بالثقة.
    Consegue pensar em alguém mais merecedor, ou vulnerável, neste momento, do que a menina Rebecca Logan? Open Subtitles اترى في شخص ما أكثر استحقاقا أو أكثر ضعفا من الآنسة ريبيكا لوغان؟
    Trabalho com seres sensíveis, cada um merecedor do mesmo respeito que os humanos e, até os animais, o recebem automaticamente. Open Subtitles أعمل مع تكوينات واعية ويستحقون نفس الإحترام الذى يستحقه البشر حتى الحيوانات ..
    A votação para o prémio deste ano foi a mais renhida da história e cada um destes jogadores é merecedor. Open Subtitles التصويت لصالح جائزة هذا العام كان الأقرب في التاريخ وكل من هؤلاء الللاعبون الثلاثة يستحقها
    Sean, nos últimos meses provaste ser um estudante merecedor. Open Subtitles شون في الأشهر الأخيرة انت اثبت نفسك انك طالب جدير
    Agora vamos sondar-te para ver se és merecedor. Exacto. Open Subtitles والآن يتوجب علينا التقصّي لنرى ما إذا كنتَ جدير بذلك
    Ele vai mostrar-se merecedor e levantará a maldição se lhe derdes uma hipótese. Open Subtitles وسوف يثبت نفسه بأنه جدير بإزالة اللعنة إن أعطيته فرصة
    Sabia que podia confiar em si, se acreditasse que eu era merecedor da sua confiança. Open Subtitles علمتُ بأنني أستطيع الوثوق بكِ إن اعتقدتِ بأنني جدير بنيل ثقتكِ
    Ninguém acha que sou merecedor da verdade. Open Subtitles لا أحد يظن بأنني أستحق أن تقال لي الحقيقة
    Já o fui outrora. Mas já não sou merecedor de tal título. Open Subtitles كنت أدعى كذلك في الماضي ولم أعد أستحق اللقب حاليًا
    Porquê? - Bem, essa lâmina... escolhe quem achar merecedor. E escolhe os seus milagres. Open Subtitles هذا النصل يختار مَنْ يراه جديراً ويختار معجزاته
    Mas os Lucii concedem o poder apenas a quem considerarem merecedor. Open Subtitles لكن ملوك "لوسيس" يمنحون قوتهم فقط لمن يعتبرونه جديراً بها
    De acordo com o Gavião Negro, alguém merecedor vai ser atraído até ele. Open Subtitles طبقاً لـ"الرّجل الصقر"، سينجذب إليها من يستحقّ.
    Tudo o que posso fazer é ser merecedor dela, Stefan. Open Subtitles كلّ ما يمكنني فعله هو أن أكون جديرًا بها يا (ستيفان).
    Talvez haja alguém mais necessitado ou mais merecedor, como uma mulher negra. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك شخص أكثر حاجه منها وأكثر استحقاقا مثل امرأة سوداء
    Fico feliz por a katana ter achado um dono merecedor. Open Subtitles أنا سعيدة لأن سيف الكاتانا وجد من يستحقه.
    "Quem quer que segure neste martelo, se for merecedor," Open Subtitles مهما كان من يحمل المطرقة , لو كان يستحقها"
    Encontrar alguém merecedor de tal promessa é a parte difícil. Open Subtitles العثور على شخص يستحق وعداً كهذا هو أصعب جزء
    Se eu conseguir cumprir os seus sonhos então teremos a certeza se eu sou merecedor do seu amor ou não se eu sou merecedor do seu amor ou não Open Subtitles "ومع ذلك، إذا كنت الوفاء الأحلام، ونحن سوف تكون ثم مؤكدة" "إذا أنا قادرة على حبك أم لا." "أنا قادر على حبك أم لا."
    Meu Senhor, eu não sou merecedor desta incumbência. Open Subtitles سيدي, أولا... أنا لست مستحقا من هذه التهمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد