ويكيبيديا

    "meritíssima" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حضرتك
        
    • حضرة القاضي
        
    • حضرة القاضية
        
    • سيادتك
        
    • سعادتك
        
    • سيادتكِ
        
    • سيادة القاضي
        
    • حضرتكِ
        
    • شرفك
        
    • سيادة القاضية
        
    • شرفكَ
        
    • صاحبة السيادة
        
    • فخامتك
        
    • حضرة القاضيه
        
    • جلالتِك
        
    A vida do meu cliente está em jogo porque ele confiou num processo experimental que ordenou que participasse, Meritíssima! Open Subtitles حياة موكلي عل المحك هنا لانه وثق بعملية قانونية تجريبية قمتِ بطلب أن يكون طرفا فيها حضرتك
    Não é em segunda-mão, Meritíssima. É um testemunho directo da conversação. Open Subtitles حضرتك هذه شهادة حول محادثة البارون الخاصةَ
    Meritíssima, nós gostaríamos de ter um intervalo se pudéssemos. Open Subtitles حضرة القاضي هل يمكنني التشاور مع موكلي قليلا
    Meritíssima, sabe quem eu sou e do que sou capaz de fazer. Open Subtitles حضرة القاضية , أنت تعرفين ما أنا قادر على القيام به
    Meritíssima, por muito horrível que isto possa parecer, não tem qualquer influência na custódia da criança agora. Open Subtitles سيادتك, الامر فضيع لكن هذا ليس له أي تأثير على حضانة الطفلة في هذا الوقت
    Meritíssima, gostaria que essa última observação fosse retirada das actas. Open Subtitles سعادتك ، أرغب منكم بحذف الملاحظة الأخيرة من التسجيل
    - Meritíssima, peço-lhe... - Assunto encerrado, doutor. Open Subtitles سيادتكِ أنا أريد النقاش معك ِبشدة انتهينا هنا أيها المحامي
    Não, Meritíssima. Temos as duas cartas registadas que não foram reclamadas. Open Subtitles لا ، حضرتك ، لدينا رسالتين مسترجعتين لا أحد طالب بها
    Advogado e réu presentes, Meritíssima. Open Subtitles المستشارة القانونية . و الدفاع جاهز حضرتك
    Meritíssima, a bagagem do meu cliente estava fora dos seus cuidados do momento em que ele saiu do hotel até à sua detenção. Open Subtitles حضرتك ، إن حقيبة موكلي لم تكن معه من اللحظة التي ترك فيها . الفندق إلى ان إعتقل
    Sim, Meritíssima, mas imploro por um momento de indulgência enquanto me organizo. Open Subtitles نعم حضرتك ارجو ان تسمحي لي بلحظة حيث احاول التنظييم
    Não, até o meu cliente me ter contado ontem, Meritíssima. Open Subtitles ليس حتى أخبرني موكّلي بالأمر ليلة أمس, حضرة القاضي
    Não tenho mais nenhuma prova por agora, Meritíssima. Open Subtitles ليس لدي أي دليل آخر في هذا الوقت، حضرة القاضي
    Sim, Meritíssima, ele estava. Até a 16 horas atrás. Open Subtitles نعم ، حضرة القاضية ، لقد كان كذلك حتى 16 ساعة مضت
    Ela será uma óptima mãe adoptiva, Meritíssima. Open Subtitles افضل من الجلوس هنا والتعامل مع هذا .ستكون اماً رائعة سيادتك
    Meritíssima, é prática comum procurar um trunfo contra uma testemunha crucial. Open Subtitles سعادتك, انه اجراء طبيعي لنجد مواقع قوة ضد شهود مهمين
    Se são todas as provas que tem, Meritíssima.. Open Subtitles إذا كان هذا كلّ الاثبات .... الذى يملكه، سيادتكِ
    Está temporariamente perdido, Meritíssima, Open Subtitles إنه مفقود في الفترة الحالية يا سيادة القاضي
    Então... se puder e, do fundo do coração, Meritíssima... Open Subtitles إذاً إذا وجدت هذا في أعماق قلبك حضرتكِ
    Meritíssima, chamo Heinz, o Barão Krauss von Espy. Open Subtitles شرفك ، أَدعو هاينز البارون كروس فون إسبي
    Meritíssima, pode parecer egoísmo, mas não posso ser jurada durante três semanas, o meu trabalho precisa de mim. Open Subtitles سيادة القاضية أعرف أن كلامي قد يبدو أنانياً لكن لا أستطيع الجلوس في محاكمة لثلاثة اسابيع
    Com licença, Meritíssima. Open Subtitles أعذرْني، شرفكَ.
    Meritíssima, requeremos que o Marco seja libertado sob a nossa custódia. Open Subtitles صاحبة السيادة, نحن نطلب أن يتم إطلاق ماركو وفقاً لوصايتنا.
    - Meritíssima, faça alguma coisa! Open Subtitles و لا إنسانية فخامتك ، إفعلى شيئا
    -Permissão para aproximar-me, Meritíssima. Open Subtitles أطلب الأذن للإقتراب, حضرة القاضيه
    Meritíssima, tenho aqui uma cópia da guia da internação. Open Subtitles جلالتِك, لدى بين يديَ... نُسخة من تقرير القبول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد