ويكيبيديا

    "meses atrás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أشهر
        
    • شهور
        
    • شهراً
        
    • شهرا
        
    • شهرين
        
    • أشهرٍ مضت
        
    • اشهر مضت
        
    • الأشهر
        
    • قبل شهر
        
    • بضعة اشهر
        
    • شهر مضت
        
    Na verdade, até estas coisas acontecerem há uns meses atrás... acho que nunca percebi realmente quem ele era... ou quem eu era. Open Subtitles صدقاً، منذ أن بدأت عدة أمور في الحدوث قبل عدة أشهر لم أكن أعرف حقيقة أمره مطلقاً أو حقيقة أمري
    A sério, pensa como estavas há três meses atrás. Open Subtitles جدياً، فكر أين كنت خلال الثلاثة أشهر الماضية
    Precisas de voltar rapidamente... seis meses atrás no passado, e salvá-la. Open Subtitles يجب أن تذهب سريعاً إلى ست أشهر في الماضي وتنقذها
    Há cinco meses atrás dormiu no volante e bateu numa árvore. Open Subtitles منذ حوالي خمسة شهور , نام أثناء القياده وأصطدم بشجرة.
    Se tivéssemos voltado à seis meses atrás, aquela rapariga ter-nos-ia feito broches. Open Subtitles لو كنا هنا قبل ستة أشهر لقامت تلك المضيفة باستمنائنا جميعاً
    Não interessa o que aconteceu com aquele miúdo há 9 meses atrás. Open Subtitles لم تفعلية مع هذا الطفل فى الولايات منذ تسعة أشهر مضت
    Meu chefe disse-me que há três meses atrás alguém foi à clinica pedir uma cópia desta foto. Open Subtitles رئيسي أخبرني من ثلاث أشهر مضت شخص ما أتى للعيادة يسأل عن نسخة لهذه الصورة
    Esse sacana foi transformado em churrasco há meses atrás. Open Subtitles هذا الكائن الكريه احترق تماماً منذ أشهر مضت
    Alguns meses atrás, eu não me estava a sentir bem, andava sempre cansada, com náuseas, dores de cabeça... Open Subtitles منذ بضعة أشهر مضت لم أكن أشعر أنني على مايرام.. وكنت متعبة طوال الوقت.. غثيان, وصداع..
    Tal como não percebi quando ma contaste à seis meses atrás. Open Subtitles مثلما لم أستوعبه عندما صغته لي منذ ستة أشهر مضت
    Há oito meses atrás, cheguei a Londres para desafiar as maiores mentes científicas, homens que tinham uma visão do futuro. Open Subtitles منذ ثمانية أشهر وصلت إلى لندن لأشترك مع العقول العلمية الرائدة في العالم الرجال الذين لديهم رؤية للمستقبل
    - Nos seus 5 anos como salva-vidas, ela teve uma ficha exemplar, até há 3 meses atrás. Open Subtitles في السنة الخامسة من عملها بشعبة الإنقاذ، كان لديها سجل مثالي، حتى منذُ ثلاثة أشهر.
    Há seis meses atrás ele sentiu-se mal, caiu na cozinha e bateu com a cabeça, e foi hospitalizado. Open Subtitles منذ ستّة أشهر وقع له حادثٌ بمطبخه، لقد سقط بقوّة و تشققت جمجمته تمّ إيداعه بالمستشفى
    Parece que há uns meses atrás depois de sair da condicional, Open Subtitles يبدو أنه بعد بضعة أشهر من انتهاء وضعك تحت المراقبة
    Saí da agência de advocacia estatal há seis meses atrás. Open Subtitles لقد تركت العمل فى وزارة العدل منذ ستة أشهر
    Se te recordas, há quatro meses atrás, ele e dois colegas tentaram assassinar um imã em visita. Open Subtitles أذا تتذكر قبل 4 أشهر هو و أثنان من زملائه حاولوا أغتيال أحد ألزوار ألأئمه
    Quando fiz um transplante de coração, há seis meses atrás. Open Subtitles عندما أجري لي عملية نقل قلب. قبل ستّة شهور.
    Eles consultaram-nos há meses atrás depois do terceiro assassinato. Open Subtitles لقد استشارونا منذ شهور عدة بعد الجريمة الثالثة
    O gajo ficou a dever-me algumas pedras há uns meses atrás. Open Subtitles ذلك الرجل باعني بعض الحجارة الكريمة الرائعة قبل بضعة شهور
    Preciso de ver alguns jornais periódicos de há 14 meses atrás. Open Subtitles أريد أن أرى بعض الصحف صحف يومية من قبل 14 شهراً
    Há 18 meses atrás matou um polícia ao resistir à apreensão. Open Subtitles قبل 18 شهرا, قتل ضابطي شرطة بينما كان يقاوم الاعتقال
    Sabe, encontramo-nos à 2 meses atrás, exactamente nesta esquina. Open Subtitles انظري، تقابلنا منذ شهرين على ناصية الشارع هذا
    Segundo isto, ele foi solto há seis meses atrás. Open Subtitles أمكنهم من الهروب خارج الدولة وفقاً لهذا, فقد تم إطلاق سراحه منذ 6 أشهرٍ مضت
    Alguns meses atrás, os cabeças anunciaram que Poon Dong contraiu uma doença grave e sem transplante de coração, só teria alguns dias de vida. Open Subtitles منذ اشهر مضت تعرض قلب بون دونج , للتلف وكان عليه اخذك بدون عملية نقل قلب له كانت ايامه على قيد الحياة معدودة
    Está na hora de vos contar onde fui há meses atrás. Open Subtitles حان الوقت لأخبركما أين كنت كل تلك الأشهر التي مضت.
    Sim, isso foi há meses atrás. Open Subtitles نعم لقد .. لقد ذهبنا إلى سان ريمو قبل شهر
    A CIA não sabia quem ele era, até há uns meses atrás. Open Subtitles حتى الاستخبارات الامريكيه لم تتعرف عليه سوى منذ بضعة اشهر فقط
    Sabia que ela foi tratada duas vezes devido ao vício do álcool, e que a última vez foi há 16 meses atrás, e pago pela SouthJet Airlines? Open Subtitles هل تعرف بأنها تم علاجها من الكحول مرتين و أخرها منذ 16 شهر مضت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد