ويكيبيديا

    "mesma altura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نفس وقت
        
    • نفس الوقت
        
    • الوقت نفسه
        
    • نفس الطول
        
    • ذلك الوقت
        
    • نفس الارتفاع
        
    • نفس الوقتِ
        
    • ذات الوقت
        
    • بنفس الطول
        
    • الوقت ذاته
        
    • خلال نفس
        
    • نفس طول
        
    Tirou-as na mesma altura em que tirou a 25. Open Subtitles التقطهم في نفس وقت التقاط رقم 25 تقريباً
    Depois verifiquei e estiveram também em Sacramento, em Modesto e em Vacaville na mesma altura que o suspeito. Open Subtitles في شيكو في نفس وقت تواجد الجاني و من ثم تفقدت و لقد كانوا في ساكرمنتو و موديستو و فاكفيل
    Na mesma altura que os teus, pai. - Agora posso ir? Open Subtitles في نفس الوقت معك يا أبي هل يمكنني الذهاب الآن
    Foi na mesma altura que aquelas estátuas começaram a chorar. Open Subtitles إنّه الوقت نفسه الذي بدأت فيه تلكَ التماثيل بالبكاء
    Vejo um homem com a mesma altura e constituição física, mas isso não prova nada, Sra. Godfrey. Open Subtitles اعني نفس الطول والهيئة ولكن ذلك بعيدا عن الدليل الكامل
    Isto, na mesma altura em que eu pensava a mesma coisa. TED وكان ذلك الوقت الذي كنت أتساءل فيه لماذا لا يستجيب الحاسوب للصوت
    E estas duas imagens preenchem estes dois requisitos são fotografadas à mesma altura e com o mesmo tipo de luz. TED الشرطان المتوفران بهاتين الصورتين تم التقاطهما من نفس الارتفاع وتحت نفس الإضاءة
    A irmã dela faleceu por volta da mesma altura que a minha. Open Subtitles أتعرفين، ماتت أختها في نفس وقت وفاة أختي تقريباً
    O elevador foi instalado, na mesma altura que a máquina a vapor. Open Subtitles تم تركيب المصعد في نفس وقت تركيب المحرّك البخاري
    A actualização do sistema deve estar completa na mesma altura que terminarmos as reparações nos níveis 8 e 9. Open Subtitles ينبغي أن يكون تحديث النظام مكتملاً في نفس وقت الانتهاء من التصليحات في المستويين الثامن والتاسع
    Sabes, estava a pensar, uma vez que havia areia nos olhos da vítima, a luta na caixa de areia ocorreu na mesma altura que o estrangulamento. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أفكر، منذ كان هناك الرماد في العيون ومركز فيينا الدولي، و الحرب في رمل حدث في نفس الوقت الذي خنق.
    O mesmo electrão, em sítios diferentes, à mesma altura. Open Subtitles الكترون وحيد في مكانين مختلفين في نفس الوقت
    E havia outra rapariga que desapareceu na mesma altura. Open Subtitles هنالك فتاه إخرى كانت مفقودة فى نفس الوقت
    E quando solucionamos problemas reais para as pessoas solucionamo-los para o resto do mundo na mesma altura. TED وعندما نحل المشاكل الحقيقية للناس، فإننا نحلهـا لبقية العالم في الوقت نفسه.
    Por acaso, estavas no parque na mesma altura em que o demónio ia atacar a Susan? Open Subtitles حدث ذلك لك أن تكون في الحديقة في الوقت نفسه شيطان كان على وشك مهاجمة سوزان؟
    A mesma altura, a mesma cor de cabelo, e deram-na como desaparecida na mesma noite em que encontraram o corpo em Paris. Open Subtitles نفس الطول ، نفس لون الشعر و تم النبليغ عنها في نفس الليله التي وجدت في باريس
    São todos jovens da mesma altura, constituição, cor de cabelo. Open Subtitles ولكن كل هذه لشباب صغار نفس الطول , نفس البنية نفس لون الشعر
    Então sempre gostei. Pela mesma altura encontrei este verso, Encontrei outro. TED وخلال ذلك الوقت مررت عبر هذا الشطر, ثم مررت بشطرِ اخر, سأل احدهم
    Os puxadores estão todos à mesma altura. Os interruptores estão à mesma altura. TED تحملُ جميع مقابض الأبواب نفس الارتفاع. كما أن ارتفاع جميع مفاتيح الأضواء مماثلة.
    A Theresa começou com notícias sobre crimes na mesma altura em que entrei para a polícia. Open Subtitles بَدأَ تيريزا ضربة الجريمةَ نفس الوقتِ الذي إنضممتُ إلى القوةِ.
    A suspeita da tua ex namorada aparece assim do nada, mais ou menos pela mesma altura que descobres provas contra o namorado bilionário dela? Open Subtitles إذن ، فقد ظهرت خليلتك السابقة من العدم فجأة مُباشرة في نفس ذات الوقت الذي وجدت فيه دليلاً ضد خليلها البليونير ؟
    Lembro-me que, por qualquer razão, eles tinham exatamente a mesma altura. TED مازلت أذكر لسبب ما بأنهما كانا بالضبط بنفس الطول
    Na mesma altura em que começaste a ficar gentil. Open Subtitles في الوقت ذاته الذي بدأت به تتعامل بلطف
    Na mesma altura em que estes gatos da Anatólia percorriam o globo, os egípcios domesticavam os gatos nativos. TED خلال نفس الوقت الذي بدأت فيه تلك القطط الأناضولية الرحالة الإبحار، بدأ المصريون في استئناس القطط المحلية لديهم.
    A mesma altura da arguida. Open Subtitles نفس طول المدعى عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد