Se não forem da mesma cor, não são uma boa combinação. | Open Subtitles | و إذا لم يكن لهما نفس اللون فإنهما غير متطابقين |
Repara que cada possibilidade tem, pelo menos, três ligações da mesma cor a sair deste nódulo. | TED | لاحظ أن كل الاحتمالات تتميز على الأقل بثلاثة اتصالات من نفس اللون ناتج عن هذه العقدة. |
Se quiseres pinto-a da mesma cor e não te levo mais por isso. | Open Subtitles | مفيش مشكلة استطيع ان ادهنها لك نفس اللون بلا تكلفة زائدة |
Eram todos diferentes, mas eram todos felizes, e quase todos da mesma cor. | Open Subtitles | لقد كانوا مختلفين لكن سعداء لكنهم كانوا كلهم تقريباً بنفس اللون |
É muito bonito. A sua pele é quase da mesma cor que a minha. Vê? | Open Subtitles | انك جميل سيدي وبشرتك مثل لون بشرتي انظر |
O meu correio é da mesma cor que o teu, pá. | Open Subtitles | لون بريدي الإلكتروني هو نفس لون ، بريدك يـا صاح |
O selo do Tesouro e os números de série são da mesma cor, certo? | Open Subtitles | أختام وزارة الخزانة و الأرقام المتسلسلة لها نفس اللون,صحيح؟ |
É o mesmo ferimento, a mesma cor acinzentada, o mesmo nível de decomposição da mão no dia em que a encontrámos. | Open Subtitles | انظر، نفس الكدمات نفس اللون الرمادي نفس مستوى التعفّن لليد في اليوم الذي وجدناها فيه |
Mantém casaco e calças da mesma cor para parecer mais magro. | Open Subtitles | واجعل الجاكيت والبنطلون من نفس اللون ليبدو أنحف |
É a mesma cor, - por isso podia.. | Open Subtitles | الذي وجدته العميلة موريس سابقا انه من نفس اللون,لذلك فقد يكون |
Então se duas pessoas têm a mesma cor cor, são uma boa combinação. | Open Subtitles | بحيث إذا كان لشخصين نفس اللون فهما متطابقين |
Este é da mesma cor que o que levavas-te na noite do baile da Sra. Cutten. | Open Subtitles | هذا نفس اللون... كما الواحد لبست ذلك الليل في الرقص في السيدة كيوتين. |
Talvez a possamos secar para ficar com a mesma cor. | Open Subtitles | ربما يمكننا تجفيفة إلى نفس اللون |
Tem a mesma cor e a mesma consistência, mas não é poção mágica, é sopa de abóbora. | Open Subtitles | نفس القوام نفس اللون ، لكنّها شوربة قرع |
Talvez a possamos secar para ficar com a mesma cor. | Open Subtitles | ربما يمكننا تجفيفة إلى نفس اللون |
"Porque não trouxeste os vestidos da mesma cor?" | Open Subtitles | "لم فقط لم تقومي بإحضار نفس اللون لهما؟" |
Virão buscá-la quando estiver pronta. Nós as duas estamos a usar a mesma cor. | Open Subtitles | أوه, إننا نرتدي نفس اللون, أنتِ وأنا. |
Tenho 44 anos e tenho 8 fatos de treino da mesma cor e tamanho | Open Subtitles | عمري 44 سنة وعندي ثمانية أطقم رياضية بنفس اللون والمقاس |
O mesmo em Massachusetts. Parece mais espalhado — a propósito, os que têm a mesma cor são contíguos. | TED | نفس الشئ في ماساتسوشيتس, تبدو أكثر إنتشاراً لكن -- آه، بالمناسبة ، تلك التي هي بنفس اللون متجاورة. |
Cinzas como fuligem. E uns um pouco maiores, da mesma cor. | Open Subtitles | "وكان هناك واحد أطول بقليل بنفس اللون كانوا القادة، حسبما أعتقد" |
- É uma boa ideia. A mesma cor que o quê? | Open Subtitles | تلك هي فكرة جيدة مثل لون ماذا؟ |
Só gostas dela porque ela é da mesma cor das panquecas. | Open Subtitles | أنت معجب بها لأن لونها نفس لون الفطائر المحلاة فحسب |