ويكيبيديا

    "mesmo edifício" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نفس المبنى
        
    • نفس البناية
        
    • نفس مبنى
        
    Tem um hospital infantil rasca e financia-o com um bordel, tudo no mesmo edifício. Open Subtitles لديه مستشفى اطفال غريب يمول تكاليفه بواسطة ماخور يقع في نفس المبنى
    É preciso ter azar para o mesmo edifício nos cair em cima duas vezes. Open Subtitles كم هو حظك سيء ان ينهار عليك نفس المبنى مرتين ؟
    Todos os compradores estão a usar representantes anónimos, que serão colocados em quartos separados no mesmo edifício. Open Subtitles كل المشترين سيستخدموا مُمثِلين مجهولين سيتم وضعهم فى غرف مختلفة داخل نفس المبنى الكبير
    Curiosamente, no mesmo edifício onde fora deixada. Open Subtitles الأمر المُثير للإهتمام ، أنه نفس المبنى الذي تُركت أمامه
    Bem... não, a primeira explosão e depois uma segunda explosão no mesmo edifício, ocorreram duas explosões." Open Subtitles حسنا... هذا،لا الأول،الإنفجارالأول وكان هناك إنفجار ثانى في نفس البناية كان هناك إنفجاران
    Walden mora a 3 km das outras vítimas, trabalha no mesmo edifício de Miss Snow e não pode explicar o seu paradeiro nas datas dos crimes. Open Subtitles يعيش ضمن حدود ميلين من الضحايا الأخرى عمل في نفس مبنى (العمل مثل الانسة (سنو و ليس لديه تفسير معقول عن مكان تواجده
    Mas não consigo trabalhar no mesmo edifício do que ele. Open Subtitles لا يمكنني العمل في نفس المبنى معه
    Este gajo trabalha no mesmo edifício que eu. Open Subtitles هذا الرجل يعمل في نفس المبنى معي
    E o Barney está a fazer outro curso no mesmo edifício. Open Subtitles يأخذ حصص ديكور مختلفة في نفس المبنى
    Este é o mesmo edifício onde vou estar o resto do dia. Open Subtitles نفس المبنى الذي سأكون فيه معظم اليوم
    Quer dizer... trabalhavam no mesmo edifício. Open Subtitles ما أقصده أنك... عملت سوية معها في نفس المبنى.
    A mesma onda atingiu o mesmo edifício, só que numa hora diferente. Open Subtitles ...نفس الموجة تضرب نفس المبنى فقط في وقت مختلّف
    Estão no mesmo edifício? Open Subtitles هل انتما يا رفاق في نفس المبنى اللعين؟
    A UAT viu um vídeo de vigilância que mostra o Bauer na mesma altura e no mesmo edifício que o franco-atirador que matou o Palmer. Open Subtitles (لقد تأكدت الوحدة من كاميرا مراقبة أوضحت (باور في نفس الوقت، وفي نفس المبنى (مثل القناص الذي قتل الرئيس (بالمر
    - mesmo edifício, um andar acima. Open Subtitles - نفس المبنى , الطابق الاعلى -
    Todos do mesmo edifício de apartamentos. Open Subtitles كلها من نفس المبنى السكني.
    Comprámos dois apartamentos no mesmo edifício. Open Subtitles أشترينا شقتين في نفس المبنى
    Nem sequer estava no mesmo edifício. Onde? Open Subtitles -ليس حتى في نفس المبنى .
    Harry e eu, costumava-mos... vivíamos no mesmo edifício. Open Subtitles أنا و(هاري) كنا نقطن في نفس البناية
    mesmo edifício que o Argents, nós sabemos. Open Subtitles فى نفس مبنى عائلة أرجينت نعلم هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد