Tem um hospital infantil rasca e financia-o com um bordel, tudo no mesmo edifício. | Open Subtitles | لديه مستشفى اطفال غريب يمول تكاليفه بواسطة ماخور يقع في نفس المبنى |
É preciso ter azar para o mesmo edifício nos cair em cima duas vezes. | Open Subtitles | كم هو حظك سيء ان ينهار عليك نفس المبنى مرتين ؟ |
Todos os compradores estão a usar representantes anónimos, que serão colocados em quartos separados no mesmo edifício. | Open Subtitles | كل المشترين سيستخدموا مُمثِلين مجهولين سيتم وضعهم فى غرف مختلفة داخل نفس المبنى الكبير |
Curiosamente, no mesmo edifício onde fora deixada. | Open Subtitles | الأمر المُثير للإهتمام ، أنه نفس المبنى الذي تُركت أمامه |
Bem... não, a primeira explosão e depois uma segunda explosão no mesmo edifício, ocorreram duas explosões." | Open Subtitles | حسنا... هذا،لا الأول،الإنفجارالأول وكان هناك إنفجار ثانى في نفس البناية كان هناك إنفجاران |
Walden mora a 3 km das outras vítimas, trabalha no mesmo edifício de Miss Snow e não pode explicar o seu paradeiro nas datas dos crimes. | Open Subtitles | يعيش ضمن حدود ميلين من الضحايا الأخرى عمل في نفس مبنى (العمل مثل الانسة (سنو و ليس لديه تفسير معقول عن مكان تواجده |
Mas não consigo trabalhar no mesmo edifício do que ele. | Open Subtitles | لا يمكنني العمل في نفس المبنى معه |
Este gajo trabalha no mesmo edifício que eu. | Open Subtitles | هذا الرجل يعمل في نفس المبنى معي |
E o Barney está a fazer outro curso no mesmo edifício. | Open Subtitles | يأخذ حصص ديكور مختلفة في نفس المبنى |
Este é o mesmo edifício onde vou estar o resto do dia. | Open Subtitles | نفس المبنى الذي سأكون فيه معظم اليوم |
Quer dizer... trabalhavam no mesmo edifício. | Open Subtitles | ما أقصده أنك... عملت سوية معها في نفس المبنى. |
A mesma onda atingiu o mesmo edifício, só que numa hora diferente. | Open Subtitles | ...نفس الموجة تضرب نفس المبنى فقط في وقت مختلّف |
Estão no mesmo edifício? | Open Subtitles | هل انتما يا رفاق في نفس المبنى اللعين؟ |
A UAT viu um vídeo de vigilância que mostra o Bauer na mesma altura e no mesmo edifício que o franco-atirador que matou o Palmer. | Open Subtitles | (لقد تأكدت الوحدة من كاميرا مراقبة أوضحت (باور في نفس الوقت، وفي نفس المبنى (مثل القناص الذي قتل الرئيس (بالمر |
- mesmo edifício, um andar acima. | Open Subtitles | - نفس المبنى , الطابق الاعلى - |
Todos do mesmo edifício de apartamentos. | Open Subtitles | كلها من نفس المبنى السكني. |
Comprámos dois apartamentos no mesmo edifício. | Open Subtitles | أشترينا شقتين في نفس المبنى |
Nem sequer estava no mesmo edifício. Onde? | Open Subtitles | -ليس حتى في نفس المبنى . |
Harry e eu, costumava-mos... vivíamos no mesmo edifício. | Open Subtitles | أنا و(هاري) كنا نقطن في نفس البناية |
mesmo edifício que o Argents, nós sabemos. | Open Subtitles | فى نفس مبنى عائلة أرجينت نعلم هذا |