"mesmo fazer isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي
-
حقاً فعل هذا
-
سنفعل هذا حقاً
-
حقا فعل هذا
-
فعل هذا حقاً
-
حقا القيام بهذا
-
أستفعل هذا حقاً
-
فعلاً القيام بهذا
-
بفعل هذا حقاً
-
حقا سنفعل هذا
-
حقاً ستفعلين هذا
-
هل سنفعل هذا
Queres mesmo fazer isto pela via mais difícil? | Open Subtitles | أنت تريد حقاً فعل هذا بالطريقة الصعبة ؟ |
- Vamos mesmo fazer isto hoje? | Open Subtitles | -أتريد حقاً فعل هذا الليله؟ |
Só é preciso que alguma coisa corra mal. Vamos mesmo fazer isto, não é? | Open Subtitles | كل ما يُتطلب هو ان يحدث خطأ ما سنفعل هذا حقاً ، أليس كذلك ؟ |
Olha para ti. Dá para ver. Não queres mesmo fazer isto. | Open Subtitles | انظر لأعماقك، هيا، يمكنني الجزم بأنك لا تريد فعل هذا حقاً. |
Só que agora, acho que quero mesmo fazer isto. | Open Subtitles | ولكن الآن, أفكر في أنني أريد حقا القيام بهذا. |
- Vamos mesmo fazer isto? | Open Subtitles | هل سنفعل هذا حقاً ؟ |
Queres mesmo fazer isto agora? | Open Subtitles | هل سنفعل هذا حقاً الأن .. |
Eu queria mesmo fazer isto. | Open Subtitles | أردت فعل هذا حقاً |
Quer mesmo fazer isto, Agente Gibbs? | Open Subtitles | هل تود حقا القيام بهذا عميل جيبز؟ |
- Vais mesmo fazer isto? | Open Subtitles | ـ أستفعل هذا حقاً ؟ |
- Queres mesmo fazer isto, miúda? | Open Subtitles | أتريدين فعلاً القيام بهذا أيتها الفتاة الصغيرة؟ |
Não queres mesmo fazer isto. | Open Subtitles | أنتِ لا ترغبين بفعل هذا حقاً |
Nem acredito que vamos mesmo fazer isto. Sim. | Open Subtitles | لايمكنني التصديق بأننا حقا سنفعل هذا |
- Vais mesmo fazer isto? | Open Subtitles | هل انت حقاً ستفعلين هذا.. ؟ نعم.. |
- Queres mesmo fazer isto agora? | Open Subtitles | بشأن حمايتي؟ - هل سنفعل هذا في الوقت الحالي؟ |