Por favor telefone-nos... para o mesmo número de antes. | Open Subtitles | منفضلكإتصلبنا في نفس الرقم الذي إستخدمته من قبل |
É o mesmo número que ligaste para este encontro. | Open Subtitles | إنه نفس الرقم الذي اتصلت به من أجل هذا الموعد |
Bebi o mesmo número de cervejas e não sinto nada. | Open Subtitles | لقد كان نفس الرقم من البيرة كما كنت وأنا لا أشعر بأي شيء. |
O casal não fez a nota e depois tirou cem cópias com o mesmo número. | Open Subtitles | الزوجان لم يصنعا ورقة نقدية واحدة وقاموا بنسخها عدة مرات بنفس الرقم التسلسلي |
E conseguem ser completamente férteis -- ter o mesmo número de descendentes que os vermes normais. | TED | وهي يمكن ان تكون خصبة تماماً ولديها نفس العدد من الذرية تماماً مثل الدودة الطبيعية. |
Foi feito um depósito na conta da Becky com o mesmo número. | Open Subtitles | وإن حصلت بيكي على تحويل إلى حسابها مستخدماً هذا الرقم نفسه. |
Usamos apenas um telemóvel clonado e trocamos os cartões SIM para o novo telefone ter o mesmo número. | Open Subtitles | فقط راقب هاتفين وبدل شريحة الهاتف لذا فالهاتف الجديد له نفس الرقم |
Nunca consigo obter o mesmo número. Estão sempre a mudar. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على نفس الرقم قط يستمرّون في التغيّر دومًا بالنسبة لي |
O mesmo número do teu equipamento de basquetebol, ouvi dizer. | Open Subtitles | نفس الرقم على زيّك بفريق كرة السلّة كما قيل لي |
10 casas diferentes nas últimas duas semanas, todas receberam chamadas do mesmo número. | Open Subtitles | هناك 10 منازل مختلفة في الاسبوعين الماضيين كلهم جاءتهم اتصالات من نفس الرقم |
Relaxe, certo? Pediremos um telefone novo, mesmo número, vamos à cidade amanhã e pegaremos. | Open Subtitles | اهدأي ، سنسافر غداً إلى المدينة ونشتري لك هاتفاً آخر يحمل نفس الرقم |
Este aqui tem o mesmo número de antes. Não percas esse aí. | Open Subtitles | هاك, هذا هو نفس الرقم الذي إمتلكته من قبل, لا تضيعه هذه المرة |
O portátil tem o mesmo número de série que o recibo que encontrámos na casa. | Open Subtitles | حسناً, و الكومبيوتر لهُ نفس الرقم المتسلسل كما في الإيصال الذي وجدناه في الشقة |
Mas as gravações revelam que ele falou cinco vezes com o mesmo número depois do tiroteio. | Open Subtitles | سجل مكالمات الهاتف يظهر انه تبادل 5 مكالمات مع نفس الرقم في فترة ما بعد اطلاق النار. |
Vês? Esta peça tem o mesmo número em ambas as pontas. | Open Subtitles | أترين هذه القطعة تحتوى على نفس الرقم فى الجهتين |
O número de Varjack é o mesmo número dos Classificados da casa da Ali. | Open Subtitles | لكنت تذكرته في وقت اسرع الرقم الذي في ايصال فارجاك هو نفس الرقم الموجود في الاعلانات الشخصيه من منزل آلي |
Parece que o Tenente Keith ligou para o mesmo número várias vezes nos últimos dias. | Open Subtitles | يبدو ان الملازم كيث اتصل بنفس الرقم 297 00: 15: 58,568 |
De acordo com o histórico, liga para o mesmo número várias vezes por semana. | Open Subtitles | وفقاً للمكالمات الصادرة، أنت قُمت بالإتصال بإنتظام بنفس الرقم المحلي، عدة مرات في الأسبوع. أنه يبدأ برقم 477، |
Realmente, há um número infinito de ambos, portanto suponho que haja o mesmo número de ambos. | TED | حسنا، أجل، يوجد عدد لا نهائي من كليهما، لذلك افترضت أنه يوجد نفس العدد من كليهما |
Tem os três telefones ligados ao mesmo número. | Open Subtitles | يبدو أن لديه الهواتف الثلاث مضبوطة على الرقم نفسه |
É o mesmo número do avião usado para movimentar as armas. | Open Subtitles | إنها نفس الأرقام التسلسلية للطائرة التي نقلت الأسلحة |
Eu e o meu filho calçamos o mesmo número. | TED | نرتدي أنا وابني نفس مقاس الحذاء. |