ويكيبيديا

    "mesmo tempo não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نفس الوقت لا
        
    Os protestos excitam-me e deprimem-me ao mesmo tempo. Não sei porque mexem comigo. Open Subtitles المظاهرات تثيرنى وتبهرنى فى نفس الوقت لا أعرف إن كان هذا يجعلنى قوية أم لا
    Porquê? O que se passou de tão terrível que tu, simultaneamente, não suportas dizer e ao mesmo tempo não paras de falar disso. Open Subtitles ما الشيء الفظيع الذي حدث لك ولا تستطيع أن تخبرنا عنه وفي نفس الوقت لا تتوقف بالحديث عنه؟
    mas ao mesmo tempo, não consigo ignorar a oportunidade para fazer um grande trabalho, para explorar novas avenidas, inovação e descoberta. Open Subtitles وفي نفس الوقت لا أستطيع تجاهل الفرصة للقيام بعمل عظيم لاكتشاف سبل جديده الإبداع والإبتكار
    Tento apagar da memória, mas ao mesmo tempo, não quero deixá-la ir. Open Subtitles أحاول حجبها عن دماغي لكنني في نفس الوقت لا أرغب في نسيانها هل رأيتها تموت؟
    Como podem ver as duas bolas chegaram ao chão ao mesmo tempo. Não importa se uma é mais pesada do que a outra. Ok? Open Subtitles كما ترون، كلتا الكرتان لمستا الأرض في نفس الوقت لا يهم أيّهما الأثقل، وأيّهما الأخف، أفهمتم؟
    Se você e outro participante acordarem ao mesmo tempo, não estabeleçam contacto. Open Subtitles لو استيقظتِ مع مُتشارك آخر في نفس الوقت لا تقولا لبعضكم البعض بما كان في الحلم
    Como podemos escapar a ter um padrão duplo, se pregamos a democracia e ao mesmo tempo não queremos lidar com os grupos que são representativos? TED كيف يمكننا الافلات ونحن نستخدم معايير مزدوجة اذا كنا في الوقت الذي نقدم فيه مواعظ عن الديموقراطية وفي نفس الوقت لا نريد التعامل مع المجموعات الممثلة للشارع
    Ao mesmo tempo, não me quero magoar. Open Subtitles وفي نفس الوقت لا أريد أن أصاب بجرح
    Ao mesmo tempo, não podemos ignorar, a possibilidade... de que os programas anti-vírus da E-S.W.A.T para ciborgues... possam estar comprometidos. Open Subtitles في نفس الوقت لا يمكن تجاهل ... . .. برنامج حماية الرجال اللأليين ي س دبل يو ت من الفيروسات
    Não me posso queixar de más relações com o Paquistão e ao mesmo tempo não fazer nada para as melhorar. Open Subtitles لا يمكنني التذمّر حول العلاقات السيئة مع (باكستان) بينما في نفس الوقت لا أفعل أيّ شيء لجعلها أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد