Os protestos excitam-me e deprimem-me ao mesmo tempo. Não sei porque mexem comigo. | Open Subtitles | المظاهرات تثيرنى وتبهرنى فى نفس الوقت لا أعرف إن كان هذا يجعلنى قوية أم لا |
Porquê? O que se passou de tão terrível que tu, simultaneamente, não suportas dizer e ao mesmo tempo não paras de falar disso. | Open Subtitles | ما الشيء الفظيع الذي حدث لك ولا تستطيع أن تخبرنا عنه وفي نفس الوقت لا تتوقف بالحديث عنه؟ |
mas ao mesmo tempo, não consigo ignorar a oportunidade para fazer um grande trabalho, para explorar novas avenidas, inovação e descoberta. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت لا أستطيع تجاهل الفرصة للقيام بعمل عظيم لاكتشاف سبل جديده الإبداع والإبتكار |
Tento apagar da memória, mas ao mesmo tempo, não quero deixá-la ir. | Open Subtitles | أحاول حجبها عن دماغي لكنني في نفس الوقت لا أرغب في نسيانها هل رأيتها تموت؟ |
Como podem ver as duas bolas chegaram ao chão ao mesmo tempo. Não importa se uma é mais pesada do que a outra. Ok? | Open Subtitles | كما ترون، كلتا الكرتان لمستا الأرض في نفس الوقت لا يهم أيّهما الأثقل، وأيّهما الأخف، أفهمتم؟ |
Se você e outro participante acordarem ao mesmo tempo, não estabeleçam contacto. | Open Subtitles | لو استيقظتِ مع مُتشارك آخر في نفس الوقت لا تقولا لبعضكم البعض بما كان في الحلم |
Como podemos escapar a ter um padrão duplo, se pregamos a democracia e ao mesmo tempo não queremos lidar com os grupos que são representativos? | TED | كيف يمكننا الافلات ونحن نستخدم معايير مزدوجة اذا كنا في الوقت الذي نقدم فيه مواعظ عن الديموقراطية وفي نفس الوقت لا نريد التعامل مع المجموعات الممثلة للشارع |
Ao mesmo tempo, não me quero magoar. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت لا أريد أن أصاب بجرح |
Ao mesmo tempo, não podemos ignorar, a possibilidade... de que os programas anti-vírus da E-S.W.A.T para ciborgues... possam estar comprometidos. | Open Subtitles | في نفس الوقت لا يمكن تجاهل ... . .. برنامج حماية الرجال اللأليين ي س دبل يو ت من الفيروسات |
Não me posso queixar de más relações com o Paquistão e ao mesmo tempo não fazer nada para as melhorar. | Open Subtitles | لا يمكنني التذمّر حول العلاقات السيئة مع (باكستان) بينما في نفس الوقت لا أفعل أيّ شيء لجعلها أفضل |