Não há nada que possas fazer, e odeio dizer isto, mas pareces um pouco mesquinha. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكنك فعله بشأن الأمر وأكره قول هذا, ولكنك بدأت تبدين وكأنك تافهة قليلاً |
Certo. Não quero ser mesquinha. Apenas não fui criada dessa maneira. | Open Subtitles | صحيح، أنا لا أريد أن أكون تافهة أنا فقط لم أربى بهذه الطريقة |
Tereis ouro para saldar vinte vezes a mesquinha dívida. | Open Subtitles | سيكون معك من الذهب ماتدفع به الدين التافه أكثر من عشرين ضعفاً |
Sua faísca de alma minúscula, mesquinha, pútrida e insignificante. | Open Subtitles | أيها التافه الضعيف، لا شيء فاسد بك غير شرارة الروح. |
A Vera era uma cabra. Era abusiva, má e mesquinha. | Open Subtitles | فيرا , حقيرة و مستغلة أنها وضيعة و بخيلة |
Ela é o tipo de rapariga que todos querem ter sexo por que ela é mesquinha. | Open Subtitles | هي الفتاة التي يريد الجميع ممارسة الجنس معها لأنها، لئيمة |
- Não sejas mesquinha. | Open Subtitles | لا تكن لئيمًا |
Tu adoravas aquele quadro até teres descoberto que tinha sido eu a pintá-lo, e depois agiste de uma forma completamente mesquinha. | Open Subtitles | أعني أحببتِ تلك اللوحة، حتى إكتشفتِ أنّني رسمتها، وبعد ذلك تصرّفت بحقارة. |
Ainda acho que és má, mesquinha e vingativa. | Open Subtitles | لا أزال اظن انك لئيمة, تافهة و حقودة |
Não sou mesquinha. | Open Subtitles | أنا لست بهذه التفاهة |
Tal faz parecer que não tenho sentido de humor, que sou mesquinha, o que não é verdade. | Open Subtitles | هذا أَعطي الإنطباعَ بِأَنِّي بطريقةٍ ما بأني ثقيلة الظل أني تافهــة - هي تافهة |
Estamos bilhões de anos na frente da obsessão mesquinha dos humanos com gênero e os estereótipos associados. | Open Subtitles | نسبقكم بمليارات السنوات أنتم وهوسكم البشريّ التافه بكل جنس وما يرتبط به من صفات نمطية مبتذلة |
E antes que o destrua com a sua tirania mesquinha..." | Open Subtitles | وقبل أن أراه يتدمر نتيجة ... استبدادك التافه |
Ela não é mesquinha com as emoções. | Open Subtitles | " بخيلة عاطفياً " إنها ليست بخيلة مع مشاعرها |
Claro. Eu não sou mesquinha. | Open Subtitles | بالطبع أنا لست بخيلة |
Vamos lá! Não sejas mesquinha. | Open Subtitles | هيّا، لا تكوني بخيلة! |
És uma velha mesquinha e preconceituosa com a mania do controlo. | Open Subtitles | ،أنت لئيمة متحاملة مهووسة بنزوة السيطرة |
Só estás a ser mesquinha, porque queres ganhar. | Open Subtitles | أجل، أنت تتصرفين بحقارة لأنّك تريدين الفوز. |
Isso torna-te mesquinha. | Open Subtitles | هذا ما سيجعلكِ حقودة. |
É uma coisinha mesquinha. | Open Subtitles | أيتها التفاهة الصغيرة! |
Acha que fui mesquinha. | Open Subtitles | وتعتقد إنني كنت ضيقة الأفق |