"mesquinha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تافهة
        
    • التافه
        
    • بخيلة
        
    • لئيمة
        
    • لئيمًا
        
    • بحقارة
        
    • حقودة
        
    • التفاهة
        
    • ضيقة الأفق
        
    Não há nada que possas fazer, e odeio dizer isto, mas pareces um pouco mesquinha. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكنك فعله بشأن الأمر وأكره قول هذا, ولكنك بدأت تبدين وكأنك تافهة قليلاً
    Certo. Não quero ser mesquinha. Apenas não fui criada dessa maneira. Open Subtitles صحيح، أنا لا أريد أن أكون تافهة أنا فقط لم أربى بهذه الطريقة
    Tereis ouro para saldar vinte vezes a mesquinha dívida. Open Subtitles سيكون معك من الذهب ماتدفع به الدين التافه أكثر من عشرين ضعفاً
    Sua faísca de alma minúscula, mesquinha, pútrida e insignificante. Open Subtitles أيها التافه الضعيف، لا شيء فاسد بك غير شرارة الروح.
    A Vera era uma cabra. Era abusiva, má e mesquinha. Open Subtitles فيرا , حقيرة و مستغلة أنها وضيعة و بخيلة
    Ela é o tipo de rapariga que todos querem ter sexo por que ela é mesquinha. Open Subtitles هي الفتاة التي يريد الجميع ممارسة الجنس معها لأنها، لئيمة
    - Não sejas mesquinha. Open Subtitles لا تكن لئيمًا
    Tu adoravas aquele quadro até teres descoberto que tinha sido eu a pintá-lo, e depois agiste de uma forma completamente mesquinha. Open Subtitles أعني أحببتِ تلك اللوحة، حتى إكتشفتِ أنّني رسمتها، وبعد ذلك تصرّفت بحقارة.
    Ainda acho que és má, mesquinha e vingativa. Open Subtitles لا أزال اظن انك لئيمة, تافهة و حقودة
    Não sou mesquinha. Open Subtitles أنا لست بهذه التفاهة
    Tal faz parecer que não tenho sentido de humor, que sou mesquinha, o que não é verdade. Open Subtitles هذا أَعطي الإنطباعَ بِأَنِّي بطريقةٍ ما بأني ثقيلة الظل أني تافهــة - هي تافهة
    Estamos bilhões de anos na frente da obsessão mesquinha dos humanos com gênero e os estereótipos associados. Open Subtitles نسبقكم بمليارات السنوات أنتم وهوسكم البشريّ التافه بكل جنس وما يرتبط به من صفات نمطية مبتذلة
    E antes que o destrua com a sua tirania mesquinha..." Open Subtitles وقبل أن أراه يتدمر نتيجة ... استبدادك التافه
    Ela não é mesquinha com as emoções. Open Subtitles " بخيلة عاطفياً " إنها ليست بخيلة مع مشاعرها
    Claro. Eu não sou mesquinha. Open Subtitles بالطبع أنا لست بخيلة
    Vamos lá! Não sejas mesquinha. Open Subtitles هيّا، لا تكوني بخيلة!
    És uma velha mesquinha e preconceituosa com a mania do controlo. Open Subtitles ،أنت لئيمة متحاملة مهووسة بنزوة السيطرة
    Só estás a ser mesquinha, porque queres ganhar. Open Subtitles أجل، أنت تتصرفين بحقارة لأنّك تريدين الفوز.
    Isso torna-te mesquinha. Open Subtitles هذا ما سيجعلكِ حقودة.
    É uma coisinha mesquinha. Open Subtitles أيتها التفاهة الصغيرة!
    Acha que fui mesquinha. Open Subtitles وتعتقد إنني كنت ضيقة الأفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more