| Se eu tentasse encaixar-me numa caixa, não estaria aqui, não teria conquistado metade das coisas que tenho hoje. | TED | إذا كنت أحاول وضع نفسي في صندوق، لما كنت هنا، ولما تمكنت من إنجاز نصف ما أنجزته إلى الآن. |
| Se te dissesse metade das coisas que sei sobre Jabba o Hut, de certeza que entravas em curto-circuito. | Open Subtitles | فلو أخبرتك عن نصف ما أعرفة عن هذا المكان |
| Não sabes metade das coisas que eu fiz, Christina. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين نصف ما قمتُ بفعله يا كريستينا |
| Então, tu tens de devolver metade das coisas que tens no armário. | Open Subtitles | عليكِ إذاً إرجاع نصف ما بتلك الخزانة |
| Tu já fizeste metade das coisas que fazemos. | Open Subtitles | أنت أصلاً تؤدين نصف ما نؤديه نحن |
| Não seria noiva dele se soubesse metade das coisas que eu sei. | Open Subtitles | إن كنتِ تعرفين نصف ما أعرفه أنا |
| Eu nem sequer te contei metade das coisas que acontecem. | Open Subtitles | لم أخبرك نصف ما حدث |
| Só sabe metade das coisas que estão a acontecer. | Open Subtitles | تعرف فقط نصف ما يجري |
| Como é que soube metade das coisas que fez? | Open Subtitles | كيف يفعل نصف ما يفعله؟ |