"metade das coisas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نصف ما
        
    Se eu tentasse encaixar-me numa caixa, não estaria aqui, não teria conquistado metade das coisas que tenho hoje. TED إذا كنت أحاول وضع نفسي في صندوق، لما كنت هنا، ولما تمكنت من إنجاز نصف ما أنجزته إلى الآن.
    Se te dissesse metade das coisas que sei sobre Jabba o Hut, de certeza que entravas em curto-circuito. Open Subtitles فلو أخبرتك عن نصف ما أعرفة عن هذا المكان
    Não sabes metade das coisas que eu fiz, Christina. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين نصف ما قمتُ بفعله يا كريستينا
    Então, tu tens de devolver metade das coisas que tens no armário. Open Subtitles عليكِ إذاً إرجاع نصف ما بتلك الخزانة
    Tu já fizeste metade das coisas que fazemos. Open Subtitles أنت أصلاً تؤدين نصف ما نؤديه نحن
    Não seria noiva dele se soubesse metade das coisas que eu sei. Open Subtitles إن كنتِ تعرفين نصف ما أعرفه أنا
    Eu nem sequer te contei metade das coisas que acontecem. Open Subtitles لم أخبرك نصف ما حدث
    Só sabe metade das coisas que estão a acontecer. Open Subtitles تعرف فقط نصف ما يجري
    Como é que soube metade das coisas que fez? Open Subtitles كيف يفعل نصف ما يفعله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more