ويكيبيديا

    "mete-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اهتم
        
    • اركب
        
    • إهتم
        
    • دعك
        
    • اهتمي
        
    • تدبر
        
    • إهتمي
        
    • اصعدي
        
    • اهتموا
        
    • أركبى
        
    • إختبئ في
        
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles اهتم فقط باعمالك التجارية هذه ملكية خاصة
    "E eu estou a ver a alça do teu soutien, Oprah. Mete-te na tua vida". Open Subtitles و يمكنني أن أرى شريط حمالة صدرك أوبرا,اهتم بشؤونك
    Podemos falar com alguém só... Cala-te e Mete-te aí dentro! Open Subtitles هل يمكننا ان نتحدث مع احد حتى اخرس و اركب الحافلة,حسنا؟
    - Mete-te na tua vida, se sabes o que é bom para ti! Open Subtitles إهتم بشؤونك الخاصة إذا كنت تعرف ما في صالحك
    Mete-te na tua vida. Limpa as lentilhas. Open Subtitles دعك من ذلك وجهز العدس
    Temos idade para beber. Mete-te na tua vida. Open Subtitles انا كبيرة كفاية لان تقوم بالشرب اهتمي بامورك الخاص
    Mete-te na tua vida, seu pervertido. Open Subtitles تدبر شؤونك أيها الوغد المنحرف " قذارة الدجاجة"
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles هل تمانع اهتم فقط بمن معك واتركنى لحالى؟
    - Cala-te, Mete-te na tua vida. - Sai daqui. Open Subtitles اهتم بشؤونك الخاصة أخرج من هنا
    Mete-te nas tuas conchas e mexilhões, Martin. Open Subtitles (اهتم أنت بشأن محارك وبلح البحر يا (مارتين
    Mete-te num avião e vai até ao Lago Tahoe. Open Subtitles و لهذا اركب في اقرب طائره و اذهب الي بحيره تاهو
    Mete-te na carrinha e desaparece-me da frente! Open Subtitles اركب سيارتك وقدها بعيداً عن وجهي، حسناً؟
    Tu a dizeres: "Mete-te no primeiro avião para Filadélfia". Open Subtitles و أنت تقول لي : " اركب على أول " طائرة عائدة إلى فيلي
    - Mete-te na tua vida e joga. Open Subtitles يقول إهتم بشؤونك الخاصّة وإلعب الورق.
    Mete-te na tua vida, rapaz! Open Subtitles إهتم بشؤونك يا بني
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles ماذا؟ إهتم بشؤونك
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles إبتعد دعك في حالك
    Mete-te na tua vida. Mete-te na tua vida. Open Subtitles دعك في حالك فقط دعك في حالك
    Mete-te na merda da tua vida, cabra, ou chamo eu a polícia e vais tu presa com aquele clandestino que tem a coragem de te foder. Open Subtitles اهتمي بأموركِ الخاصة، يا سافلة ! و إلا سأتصل بالشرطة ليعتقلونكِ أنتِ والمقيم المخالف الذي تضاجعينه
    Mete-te na tua vida, Peaches. Open Subtitles تدبر شئونك الأن بيشيز
    - Mete-te na tua vida, judia estúpida. Open Subtitles إهتمي بشؤونك الخاصة أيتها اليهودية القذرة
    Vá, Mete-te aí, está bem? Open Subtitles تعالي.. اصعدي إلى هنا من أجل أمكِ.
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles اهتموا بشؤونكم الخاصة.
    Tatum, Mete-te lá no carro! Open Subtitles - تاتوم فقط أركبى السيارة
    Mete-te nesse arbusto. Open Subtitles إختبئ في هذه الشجيرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد