- Mete-te na tua vida, judia estúpida. | Open Subtitles | إهتمي بشؤونك الخاصة أيتها اليهودية القذرة |
Mete-te na tua vida, sua puta. | Open Subtitles | إهتمي بشأنك، بوجهك اللعين |
Temos idade para beber. Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | انا كبيرة كفاية لان تقوم بالشرب اهتمي بامورك الخاص |
Mete-te na merda da tua vida, cabra, ou chamo eu a polícia e vais tu presa com aquele clandestino que tem a coragem de te foder. | Open Subtitles | اهتمي بأموركِ الخاصة، يا سافلة ! و إلا سأتصل بالشرطة ليعتقلونكِ أنتِ والمقيم المخالف الذي تضاجعينه |
Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | إبتعد دعك في حالك |
Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | لا تتدخل فى شؤنى |
Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | ربما عليك ذلك - إهتمي بأعمالك الخاصة - |
A maior parte como "Mete-te na tua vida"? | Open Subtitles | أغلبها كـ "إهتمي بشؤنكِ"؟ |
Querida, Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | -يا عزيزتي, إهتمي بشؤنكِ . -أنت ! |
Mete-te na tua vida! | Open Subtitles | إهتمي بشئونك |
Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | إهتمي بشؤونك |
- Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | اهتمي بشؤونك الخاصة |
Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | اهتمي بامورك الخاصة |
Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | اسمعي , اهتمي بشئونك |
- Mete-te na tua vida, cabra. | Open Subtitles | اهتمي بشؤونك يا حقيرة |
Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | اهتمي بشؤونك الخاصة |
Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | إبتعد دعك في حالك |
Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | لا تتدخل فى شئوني! |