"mete-te na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إهتمي
        
    • اهتمي
        
    • إبتعد دعك في
        
    • لا تتدخل فى
        
    - Mete-te na tua vida, judia estúpida. Open Subtitles إهتمي بشؤونك الخاصة أيتها اليهودية القذرة
    Mete-te na tua vida, sua puta. Open Subtitles إهتمي بشأنك، بوجهك اللعين
    Temos idade para beber. Mete-te na tua vida. Open Subtitles انا كبيرة كفاية لان تقوم بالشرب اهتمي بامورك الخاص
    Mete-te na merda da tua vida, cabra, ou chamo eu a polícia e vais tu presa com aquele clandestino que tem a coragem de te foder. Open Subtitles اهتمي بأموركِ الخاصة، يا سافلة ! و إلا سأتصل بالشرطة ليعتقلونكِ أنتِ والمقيم المخالف الذي تضاجعينه
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles إبتعد دعك في حالك
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles لا تتدخل فى شؤنى
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles ربما عليك ذلك - إهتمي بأعمالك الخاصة -
    A maior parte como "Mete-te na tua vida"? Open Subtitles أغلبها كـ "إهتمي بشؤنكِ"؟
    Querida, Mete-te na tua vida. Open Subtitles -يا عزيزتي, إهتمي بشؤنكِ . -أنت !
    Mete-te na tua vida! Open Subtitles إهتمي بشئونك
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles إهتمي بشؤونك
    - Mete-te na tua vida. Open Subtitles اهتمي بشؤونك الخاصة
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles اهتمي بامورك الخاصة
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles اسمعي , اهتمي بشئونك
    - Mete-te na tua vida, cabra. Open Subtitles اهتمي بشؤونك يا حقيرة
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles اهتمي بشؤونك الخاصة
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles إبتعد دعك في حالك
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles لا تتدخل فى شئوني!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more