"mete-te na tua vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اهتم بشؤونك الخاصة
        
    • إهتم بشؤونك
        
    • اهتموا بشؤونكم
        
    • اهتمّ بشؤونك
        
    • إهتمي بشؤونك الخاصة
        
    • أهتم بشؤونك
        
    • هذا ليس من شانك
        
    - Cala-te, Mete-te na tua vida. - Sai daqui. Open Subtitles اهتم بشؤونك الخاصة أخرج من هنا
    - Mete-te na tua vida. Open Subtitles اهتم بشؤونك الخاصة
    - Mete-te na tua vida, se sabes o que é bom para ti! Open Subtitles إهتم بشؤونك الخاصة إذا كنت تعرف ما في صالحك
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles اهتموا بشؤونكم الخاصة.
    Mete-te na tua vida, Thompson. Open Subtitles (اهتمّ بشؤونك (طومسن
    - Mete-te na tua vida, judia estúpida. Open Subtitles إهتمي بشؤونك الخاصة أيتها اليهودية القذرة
    Para a próxima, Mete-te na tua vida. Open Subtitles في المرة القادمة، أهتم بشؤونك الخاصة بك.
    Mete-te na tua vida! Open Subtitles هذا ليس من شانك
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles اهتم بشؤونك الخاصة
    - Mete-te na tua vida, Humble. Open Subtitles ( اهتم بشؤونك الخاصة يا ( هامبل
    Mete-te na tua vida, Karev. Open Subtitles اهتم بشؤونك الخاصة, (كاريف).
    Mete-te na tua vida, Tetch. Open Subtitles اهتم بشؤونك الخاصة يا (تيتش)
    - Mete-te na tua vida e joga. Open Subtitles يقول إهتم بشؤونك الخاصّة وإلعب الورق.
    Mete-te na tua vida, rapaz! Open Subtitles إهتم بشؤونك يا بني
    Mete-te na tua vida. Open Subtitles ماذا؟ إهتم بشؤونك
    Mete-te na tua vida! Open Subtitles اهتموا بشؤونكم!
    Mete-te na tua vida! Open Subtitles اهتمّ بشؤونك!
    - Mete-te na tua vida! Open Subtitles - أهتم بشؤونك الخاصة ؟
    Mete-te na tua vida, seu palerma! Open Subtitles هذا ليس من شانك أيها المغفل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more