Usou meu argumento e foi meu argumento o que conseguiu retirar as restrições. | Open Subtitles | أنت إستخدمتَ حجتي. وكَانت حجتي التي مكنتك لإلغاء القيودِ |
O meu argumento, basicamente, é que os programas de educação pré-escolar podem fazer exatamente a mesma coisa, criar mais e melhores empregos, mas de outra maneira. | TED | إن حجتي بشكل جوهري بأن التعليم المبكر للاطفال بإمكانه أن يؤدي الى نفس النتيجة تماماً وهو خلق المزيد من الفرص الوظيفية الأفضل. |
Você não aceitou o meu argumento mas estava a pensar se poderia dar-me alguma crítica construtiva. | Open Subtitles | إنك لم توافق على نصي ولكنني كنت أتسائل فيما لو كان بإمكانك إعطائي بعض النقد البنّاء |
Sim, parece um soldado nazi, mas isso só prova o meu argumento. | Open Subtitles | نعم، يبدو مثل نازي أبيض سمين عضو فرقة عاصفة، لكن الذي يثبت نقطتي. |
Sim, mas vou fazer isso com um burrito, o que vai deixar o meu argumento mais eficaz. | Open Subtitles | نعم ، ولكنني سأفعلها مع البوريتو وهو ما سجعل حُجتي أكثر فاعلية |
No meu argumento, os dois primeiros a morrer... são um guarda e um taxista do outro lado da cidade. | Open Subtitles | في النص الذي كتبته أول شخصان ماتا هما حارس الكلية وسائق التاكسي في الجانب الآخر للبلدة |
Acho que é por causa do meu argumento. Vi-o a lê-lo ao almoço. | Open Subtitles | أجل, أعتقد أن هذا السيناريو الخاص بي ..رأيته يقرأه أثناء الغداء و |
Mas o meu argumento é: "Qual é o problema com os cafés?" | TED | و لكن حجتي هي "ما العيب في الكافيتريات ؟" |
Uh, mas o meu argumento foi, hei, Eu ando lá fora nas ruas. | Open Subtitles | أوه, حجتي كانت أن عملي هناك في الشارع |
O meu argumento será simples. | Open Subtitles | حجتي ستكون واضحة، |
O meu argumento final sobre este assunto é que acho que estamos a tentar ser ambientais da maneira errada. Eu sou um dos muitos que acreditam que esta preocupação com os aparelhos, com os acessórios, tem dominado a questão. "O que é que eu posso pôr na minha casa?" "O que é que eu posso juntar ao que já tenho para tornar o meu estilo de vida mais sustentável? | TED | حجتي النهائية في هذا الموضوع هي أن أعتقد أننا نحاول أن نكون خضر بطريقة خاطئة، وأنا واحد من الناس يعتقد أن هذا التركيز على الأدوات، في التزود بالكماليات ماذا يمكنني ان اضيف الى بيتي, ماذا يمكنني أن أضيف على ما الذي عندي فعلا لجعل نمط حياتي أكثر استدامة؟ -- قد هيمن على نوع من المناقشة. |
Também eu. Por isso é que não a escrevi. Você não leu o meu argumento, pois não? | Open Subtitles | وأنا كذلك, ولهذا فإنني لم أكتبه إنك لم تقرأ نصي, أليس كذلك؟ |
Se o assassino está a seguir o meu argumento, a próxima vítima será... | Open Subtitles | حسن، الآن إذا كان القاتل يقلد نصي فالشخص التالي الذي مات في نصي سيكون... |
Tenho uma teoria, acho que alguém leu o meu argumento. | Open Subtitles | أعني، إليك بواحدة من أفكاري فكرتي هي أن شخصاً ما قرأ نصي -لكن من؟ |
Agora fortaleceste o meu argumento. | Open Subtitles | حسنا,الان أنت تثبت نقطتي فقط |
O público está obscecado, e é esse o meu argumento. | Open Subtitles | العامة مهووسون وهذه هي نقطتي |
Porque devia eu apresentar o meu argumento? | Open Subtitles | لماذا أقدم حُجتي لك ؟ |
Esse é o meu argumento, sabes. | Open Subtitles | هذا حُجتي, أنت تعرف |
Por acaso leste o meu argumento? | Open Subtitles | هل قرأت النص الذي أعطيتك؟ |
Não envenenem o meu argumento com a merda das tretas literárias. | Open Subtitles | لا تفسد السيناريو الخاص بي بهذا الهراء الأدبي السخيف. |