"meu argumento" - Traduction Portugais en Arabe

    • حجتي
        
    • نصوصي
        
    • نصي
        
    • نقطتي
        
    • حُجتي
        
    • النص الذي
        
    • السيناريو الخاص بي
        
    Usou meu argumento e foi meu argumento o que conseguiu retirar as restrições. Open Subtitles أنت إستخدمتَ حجتي. وكَانت حجتي التي مكنتك لإلغاء القيودِ
    O meu argumento, basicamente, é que os programas de educação pré-escolar podem fazer exatamente a mesma coisa, criar mais e melhores empregos, mas de outra maneira. TED إن حجتي بشكل جوهري بأن التعليم المبكر للاطفال بإمكانه أن يؤدي الى نفس النتيجة تماماً وهو خلق المزيد من الفرص الوظيفية الأفضل.
    Você não aceitou o meu argumento mas estava a pensar se poderia dar-me alguma crítica construtiva. Open Subtitles إنك لم توافق على نصي ولكنني كنت أتسائل فيما لو كان بإمكانك إعطائي بعض النقد البنّاء
    Sim, parece um soldado nazi, mas isso só prova o meu argumento. Open Subtitles نعم، يبدو مثل نازي أبيض سمين عضو فرقة عاصفة، لكن الذي يثبت نقطتي.
    Sim, mas vou fazer isso com um burrito, o que vai deixar o meu argumento mais eficaz. Open Subtitles نعم ، ولكنني سأفعلها مع البوريتو وهو ما سجعل حُجتي أكثر فاعلية
    No meu argumento, os dois primeiros a morrer... são um guarda e um taxista do outro lado da cidade. Open Subtitles في النص الذي كتبته أول شخصان ماتا هما حارس الكلية وسائق التاكسي في الجانب الآخر للبلدة
    Acho que é por causa do meu argumento. Vi-o a lê-lo ao almoço. Open Subtitles أجل, أعتقد أن هذا السيناريو الخاص بي ..رأيته يقرأه أثناء الغداء و
    Mas o meu argumento é: "Qual é o problema com os cafés?" TED و لكن حجتي هي "ما العيب في الكافيتريات ؟"
    Uh, mas o meu argumento foi, hei, Eu ando lá fora nas ruas. Open Subtitles أوه, حجتي كانت أن عملي هناك في الشارع
    O meu argumento será simples. Open Subtitles حجتي ستكون واضحة،
    O meu argumento final sobre este assunto é que acho que estamos a tentar ser ambientais da maneira errada. Eu sou um dos muitos que acreditam que esta preocupação com os aparelhos, com os acessórios, tem dominado a questão. "O que é que eu posso pôr na minha casa?" "O que é que eu posso juntar ao que já tenho para tornar o meu estilo de vida mais sustentável? TED حجتي النهائية في هذا الموضوع هي أن أعتقد أننا نحاول أن نكون خضر بطريقة خاطئة، وأنا واحد من الناس يعتقد أن هذا التركيز على الأدوات، في التزود بالكماليات ماذا يمكنني ان اضيف الى بيتي, ماذا يمكنني أن أضيف على ما الذي عندي فعلا لجعل نمط حياتي أكثر استدامة؟ -- قد هيمن على نوع من المناقشة.
    Também eu. Por isso é que não a escrevi. Você não leu o meu argumento, pois não? Open Subtitles وأنا كذلك, ولهذا فإنني لم أكتبه إنك لم تقرأ نصي, أليس كذلك؟
    Se o assassino está a seguir o meu argumento, a próxima vítima será... Open Subtitles حسن، الآن إذا كان القاتل يقلد نصي فالشخص التالي الذي مات في نصي سيكون...
    Tenho uma teoria, acho que alguém leu o meu argumento. Open Subtitles أعني، إليك بواحدة من أفكاري فكرتي هي أن شخصاً ما قرأ نصي -لكن من؟
    Agora fortaleceste o meu argumento. Open Subtitles حسنا,الان أنت تثبت نقطتي فقط
    O público está obscecado, e é esse o meu argumento. Open Subtitles العامة مهووسون وهذه هي نقطتي
    Porque devia eu apresentar o meu argumento? Open Subtitles لماذا أقدم حُجتي لك ؟
    Esse é o meu argumento, sabes. Open Subtitles هذا حُجتي, أنت تعرف
    Por acaso leste o meu argumento? Open Subtitles هل قرأت النص الذي أعطيتك؟
    Não envenenem o meu argumento com a merda das tretas literárias. Open Subtitles لا تفسد السيناريو الخاص بي بهذا الهراء الأدبي السخيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus