Tocou no meu braço e disse-me para respirar, como ela fez. | Open Subtitles | مسكت يدي وقت لي أن أتنفس تماما مثلما فعلت هي |
A única coisa sã a fazer é mastigar o meu braço. | Open Subtitles | الأمر المعقول الذي يمكنني فعله هو أن أمضغ يدي لأحلها |
O que vos vou mostrar é que vou enfiar ali o meu braço e vou-vos mostrar a rapidez com que eles mordem. | TED | ما سوف أُريكم هو أننى سألصق ذراعى بداخله و سوف ترون السرعة التى سيلدغونى بها. |
Levantem-se, seus tolos. O meu braço está partido. | Open Subtitles | أرفعوها أيها الأغبياء لقد نزلت على ذراعى |
Agora vamos avançar. Segura o meu braço, está bem? | Open Subtitles | حسناً، هيا تستطيعى أن تتحركي الآن تمسّكي بذراعي |
Francisco e Gisela Higgens, quero apresentar-vos o meu braço direito aqui, | Open Subtitles | فرانسيسكو و جيزيلا هيقنز أود أن تقابلوا ساعدي الأيمن هنا... |
Depois o meu braço acertou em alguém, a mulher à minha direita virou a cabeça para mim e olhou-me nos olhos. | Open Subtitles | ثم ضرب ذراعي أو شيئا لا أعرفه شخصاً ما، المرأة التي على يميني ثم أمالت برأسها وحدقت في وجهي |
Vi algumas folhas lá fora que poderiam ser retocadas. Só quero enfiar o meu braço aí dentro. | Open Subtitles | رأيت بعض النباتات البنية في الخارج تحتاج الى إعادة الطلاء أريد فقط أن أدخل يدي |
O Trevor tinha um ficheiro criminal, maior que o meu braço. | Open Subtitles | أنظر, كان تريفور مجرم سجله طويل مثل طول يدي. حسنا؟ |
Finalmente, sacudindo um pouco meu braço... e balançando a cabeça por três vezes... ele deu um suspiro tão pungente e profundo... que parecia poder rebentar sua forma e acabar com o seu ser. | Open Subtitles | وأخيرا ، هــز يدي بخفة وحرك رأسه لأعلى وللأسفل ثم تأوه بحسرة وبألم |
Ele estava lá quando, brincando com outras crianças, o meu braço foi cortado. | Open Subtitles | لقد كان موجودا حينما جرحت يدي وأنا ألعب مع الأطفال الآخرين |
Olhe, é que...o meu braço dói-me um pouco. | Open Subtitles | انا بخير ، هذا مؤلم مؤلم اسمع ، يدي تؤلمني |
Eu parti um vaso, e... acidentalmente cortei o meu braço num dos cacos. | Open Subtitles | كسرت الانية , و واحدى القطع جرحت يدي , حادث |
Mas, se meu braço tiver gangrena, corto-o. | Open Subtitles | و لكن اذا أصاب ذراعى الغرغرينة فاٍننى سأقطعه |
O meu braço direito dói-me tanto, que não consigo dormir. É um castigo envelhecer. | Open Subtitles | ذراعى الأيمن يؤلمنى كثيراً لذلك لا أستطيع النوم |
Então solte o meu braço ou acuso-o de brutalidade policial. | Open Subtitles | أذن أترك ذراعى وألآ سأقدم بك شكوة بتهمة وحشية الشرطة |
Então, ele prendeu o meu braço a esta mesa, pegou um canivete e cortou o meu dedo. | Open Subtitles | أنّه أمسك بذراعي على هذه الطاولة ، و أخرج سكين جيب . و قطع إصبعيّ |
Pois encontrei uma jovem e... bonita cadete que se tornaria o meu braço direito. | Open Subtitles | لأنّي وجدت جندية شابّة وجميلة ستصبح ساعدي الأيمن الذي أثق به. |
O meu braço não pára de tremer. Só isso. | Open Subtitles | لكنّ ذراعي لا تتوقّف عن الاهتزاز، ليس إلّا. |
A Betty White apagou um cigarro no meu braço. | Open Subtitles | منهم امراة بيضاء كانت تضع سيجارتها فى يدى |
E veio até aqui para torcer o meu braço? | Open Subtitles | وأنت طرت إلى هنا طوال هذه المسافة فقط لتلوي ذراعيّ ؟ |
Olhei para o meu braço e apercebi-me que não conseguia definir os limites do meu corpo. | TED | وأنا أنظر لأسفل لذراعي وأنا أدرك أنه لم أعد أحدد حدود جسدي. |
O meu braço direito. | Open Subtitles | سيكون دراعي اليمين |
Minutos depois de saíres, alguém ligou a minha máquina com o meu braço lá. | Open Subtitles | بعد أن تركت أنت الورشة بلحظات، شخصٌ ما قام بتشغيل آلتي وذراعي بداخلها |
Pode não lhe parecer importante, mas daria o meu braço direito para ouvir o meu filho dizer-me isso. | Open Subtitles | أن هذا قيٌم جدأ انى لاٌضحى بزراعى الايمن لاسمع ابنى يقول لى ذلك |
Mas daria o meu braço esquerdo para ter um pouco do que teve. | Open Subtitles | لكنى ، سأضحى بذراعى اليسرى ليكون عندى بعض ما عندك |
e o meu braço. | Open Subtitles | إنها ذارعي |
Com uma suposta vacina de gripe você implantou um rastreador em meu braço! | Open Subtitles | تحت غطاء a طلقة إنفلونزا، زَرعتَ a جي بي إس تتبع الرقاقةِ إلى ذراعِي. |