Nunca mais fiques tanto tempo sem aparecer no meu clube. | Open Subtitles | اسمع, لا تبتعد أبداً عن ملهاي لهذه الفترة الطويلة مرة اخري. حسناً؟ |
Você não pode apenas relaxar e agitar sua bunda no meu clube como todos os outros? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تأتي إلي ملهاي لتستمتع وتشرب وتحرك جسدك مثل الأخرين؟ |
Há um tipo que pensa que pode morrer no meu clube. | Open Subtitles | بعض الأشرار الأغبياء يعتقدون بأنّه يمكن أن يموت في ناديي |
Dei por mim no beco atrás do meu clube e achei que serviria por ora. | Open Subtitles | بطريقة ما، وجدت نفسي في الممر وراء ناديي و إعتقدت بأنه من الأفضل العمل في الوقت الحاضر |
O meu clube. O sítio onde acontecem mais coisas em Manhattan. | Open Subtitles | هذا النادي الخاص بي الأكثر إتساعا في مانهاتن كلها |
Queres passar pelo meu clube e comer qualquer coisa? | Open Subtitles | أتودين المرور على ناديّ و تناول شيء ما ؟ |
Que não venha ao meu clube medir-me o pulso. | Open Subtitles | لا تأتي الي النادي خاصتي وتحاولي ان تخدعيني |
E se eu lhe dissesse que vão construir um prédio de 20 andares no terreno do meu clube? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ أنه سيكون هُناك20مُكعب.. سيٌنشأون على ملهاي ؟ |
Não posso correr o risco de a polícia fechar o meu clube. | Open Subtitles | لا يمكنني المخاطرة بجعل الشرطة تغلق ملهاي. |
Estou farta de falar. Só cá vim dizer-te que terá de fazer frio no inferno para tu ires ao meu clube. | Open Subtitles | فرغت من الكلام، إنّما مررت لأخبرك أنّ استخدامك ملهاي أضحى مستحيلًا. |
Eu vivo na "penthouse" do meu edifício, por cima dos advogados e dos médicos que tentam entrar no meu clube. | Open Subtitles | أنا أعيش في الطابق العلوي من مبناي، فوق المحامين والأطباء، الذين يحاولون دخول ملهاي. |
Queria apanhar um assassino em série, não um tipo assassino de massas que quer explodir o meu clube nocturno. | Open Subtitles | اتفقنا على أنه قاتل متسلسل ليس قاتل جماعي يريد تفجير ملهاي |
Quando saiste da chuva e foste para o dentro do meu clube não foi apenas coincidência, foi? | Open Subtitles | عندما مشيتى فى المطر ثم دخلت ناديي لم يكن ذلك صدفة هَلْ كان؟ |
Quer se trate de provas da polícia ou de acesso completo, a imagem está lá fora, e meu clube só vai estar aberto apenas os próximos seis meses. | Open Subtitles | سواء هي دليل شرطة أو وصول كامل، الصورة هناك، وغرفة ناديي دائمة فقط للأشهر الستة المقبلة. |
E no meu clube espalho as fichas quando quiser e me apetecer. | Open Subtitles | و في ناديي أبعثر الفيشات كما أشاء |
Apareceste no meu clube cheio de dinheiro ...e, depois, interrompeste os meus homens, no banco. | Open Subtitles | جئت إلى النادي الخاص بي توزع المال ثم قاطعت عمل رجالي في المصرف |
Aparece no meu clube hoje à noite, às 23:00h. | Open Subtitles | فلتأتي إلى النادي الخاص بي الليلة في الساعة الحادية عشرة |
Vou estar no meu clube de investimento na aprendizagem Annex com o meu telemóvel se tiveres de ligar, mas tenta não o fazer. | Open Subtitles | سأكون في ناديّ بملحق التعلّم مع هاتفي الخلوي إذا أردت الإتصال لكن حاول ألاّ تفعل |
Vou mudar o meu clube para lá e instalá-lo junto às cataratas. | Open Subtitles | سوف أنقل بيت النادي خاصتي لهناك! وسأضعه هناك بجوار الشلالات مباشرةً |
Há uns anos quis comprar o meu clube e eu recusei. | Open Subtitles | مُنذ عدة سنوات مَضت , أردت أن تشتري ملهاى و أنا رفضت. |
Requer... que seja um certo tipo de pessoa para se juntar ao meu clube. | Open Subtitles | يتطلب انماط اشخاص محدد للإنضمامي للنادي الخاص بي |
Precisamos de mais 10 para o meu clube. Lavem-nas e preparem-nas. | Open Subtitles | نحتاج لعشر فتيات أخريات لملهاي نظفهن وأعدهن |
Acho que o mencionei antes, mas penhorei a guitarra para salvar o meu clube. | Open Subtitles | اعتقد اننى ذكرت ذلك من قبل لكننى رهنت جيتارى لأنقذ النادى الخاص بى |
Nem sequer sei o nome dele. Pertence ao meu clube de golfe. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما هو اسم هذا الرجل إنه منتسب في النادي الذي انا فيه |
O dentista do meu clube social trabalha muito bem. | Open Subtitles | طبيب الأسنان من نادي الاجتماعي, إنه بارع |