"meu clube" - Traduction Portugais en Arabe

    • ملهاي
        
    • ناديي
        
    • النادي الخاص بي
        
    • ناديّ
        
    • النادي خاصتي
        
    • ملهاى
        
    • للنادي الخاص بي
        
    • لملهاي
        
    • النادى الخاص بى
        
    • النادي الذي
        
    • من نادي
        
    Nunca mais fiques tanto tempo sem aparecer no meu clube. Open Subtitles اسمع, لا تبتعد أبداً عن ملهاي لهذه الفترة الطويلة مرة اخري. حسناً؟
    Você não pode apenas relaxar e agitar sua bunda no meu clube como todos os outros? Open Subtitles ألا يمكنك أن تأتي إلي ملهاي لتستمتع وتشرب وتحرك جسدك مثل الأخرين؟
    Há um tipo que pensa que pode morrer no meu clube. Open Subtitles بعض الأشرار الأغبياء يعتقدون بأنّه يمكن أن يموت في ناديي
    Dei por mim no beco atrás do meu clube e achei que serviria por ora. Open Subtitles بطريقة ما، وجدت نفسي في الممر وراء ناديي و إعتقدت بأنه من الأفضل العمل في الوقت الحاضر
    O meu clube. O sítio onde acontecem mais coisas em Manhattan. Open Subtitles هذا النادي الخاص بي الأكثر إتساعا في مانهاتن كلها
    Queres passar pelo meu clube e comer qualquer coisa? Open Subtitles أتودين المرور على ناديّ و تناول شيء ما ؟
    Que não venha ao meu clube medir-me o pulso. Open Subtitles لا تأتي الي النادي خاصتي وتحاولي ان تخدعيني
    E se eu lhe dissesse que vão construir um prédio de 20 andares no terreno do meu clube? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكِ أنه سيكون هُناك20مُكعب.. سيٌنشأون على ملهاي ؟
    Não posso correr o risco de a polícia fechar o meu clube. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بجعل الشرطة تغلق ملهاي.
    Estou farta de falar. Só cá vim dizer-te que terá de fazer frio no inferno para tu ires ao meu clube. Open Subtitles فرغت من الكلام، إنّما مررت لأخبرك أنّ استخدامك ملهاي أضحى مستحيلًا.
    Eu vivo na "penthouse" do meu edifício, por cima dos advogados e dos médicos que tentam entrar no meu clube. Open Subtitles أنا أعيش في الطابق العلوي من مبناي، فوق المحامين والأطباء، الذين يحاولون دخول ملهاي.
    Queria apanhar um assassino em série, não um tipo assassino de massas que quer explodir o meu clube nocturno. Open Subtitles اتفقنا على أنه قاتل متسلسل ليس قاتل جماعي يريد تفجير ملهاي
    Quando saiste da chuva e foste para o dentro do meu clube não foi apenas coincidência, foi? Open Subtitles عندما مشيتى فى المطر ثم دخلت ناديي لم يكن ذلك صدفة هَلْ كان؟
    Quer se trate de provas da polícia ou de acesso completo, a imagem está lá fora, e meu clube só vai estar aberto apenas os próximos seis meses. Open Subtitles سواء هي دليل شرطة أو وصول كامل، الصورة هناك، وغرفة ناديي دائمة فقط للأشهر الستة المقبلة.
    E no meu clube espalho as fichas quando quiser e me apetecer. Open Subtitles و في ناديي أبعثر الفيشات كما أشاء
    Apareceste no meu clube cheio de dinheiro ...e, depois, interrompeste os meus homens, no banco. Open Subtitles جئت إلى النادي الخاص بي توزع المال ثم قاطعت عمل رجالي في المصرف
    Aparece no meu clube hoje à noite, às 23:00h. Open Subtitles فلتأتي إلى النادي الخاص بي الليلة في الساعة الحادية عشرة
    Vou estar no meu clube de investimento na aprendizagem Annex com o meu telemóvel se tiveres de ligar, mas tenta não o fazer. Open Subtitles سأكون في ناديّ بملحق التعلّم مع هاتفي الخلوي إذا أردت الإتصال لكن حاول ألاّ تفعل
    Vou mudar o meu clube para lá e instalá-lo junto às cataratas. Open Subtitles سوف أنقل بيت النادي خاصتي لهناك! وسأضعه هناك بجوار الشلالات مباشرةً
    Há uns anos quis comprar o meu clube e eu recusei. Open Subtitles مُنذ عدة سنوات مَضت , أردت أن تشتري ملهاى و أنا رفضت.
    Requer... que seja um certo tipo de pessoa para se juntar ao meu clube. Open Subtitles يتطلب انماط اشخاص محدد للإنضمامي للنادي الخاص بي
    Precisamos de mais 10 para o meu clube. Lavem-nas e preparem-nas. Open Subtitles نحتاج لعشر فتيات أخريات لملهاي نظفهن وأعدهن
    Acho que o mencionei antes, mas penhorei a guitarra para salvar o meu clube. Open Subtitles اعتقد اننى ذكرت ذلك من قبل لكننى رهنت جيتارى لأنقذ النادى الخاص بى
    Nem sequer sei o nome dele. Pertence ao meu clube de golfe. Open Subtitles لا أعرف حتى ما هو اسم هذا الرجل إنه منتسب في النادي الذي انا فيه
    O dentista do meu clube social trabalha muito bem. Open Subtitles طبيب الأسنان من نادي الاجتماعي, إنه بارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus