Meu Deus, agora eles estão apenas a 18 km de Arnhem. | Open Subtitles | يا إلهي إنهم على بعد 18 كيلومتر فقط من أرنهيم |
Meu Deus... permite que estes jovens soldados... morram em paz e sossego. | Open Subtitles | يا إلهي ساعد هؤلاء الشباب أن يموتوا بهدوء و في سلام |
Meu Deus, não preciso que me digam o que fazer. | Open Subtitles | يا إلهي لا أحتاج الناس أن يخبرونني بما أفعل |
Meu Deus. Diga-me que já vai deixar de doer. | Open Subtitles | رباه, أرجوكِ, قولي لي أن الألم سيتوقف قريباً |
Tortura, guerras — oh, Meu Deus, não podem acreditar. | TED | ارهاب – حرب – يا الهي لاتستيطعون التخيل |
Meu Deus. ele vem para aqui. Não posso olhar. Dá-me um missionário. | Open Subtitles | يا إلهي, إنّه قادم إلى هُنا لا أحتمل النظر, ناوليني مبشر |
Meu Deus, perdoe-me por ter escolhido ser um falsificador. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز، إغفر لي لاختياري لأكون مزورا |
- É bom que não seja um repórter. - Meu Deus, não. | Open Subtitles | ـ من الأفضل ألا يكون صحفياً ـ يا إلهي ، لا |
Meu Deus, quando eu tinha dezassete, era um sacana dum ganda maluco. | Open Subtitles | يا إلهي حين كنت في السابعة عشرة كنت فتى متهوراً وضيعاً |
Meu Deus! Perdi um botão e, por isso, tinha a camisa aberta. | Open Subtitles | يا إلهي , لقد فقد زرا لذلك انفتح قميصي على الآخر |
Meu Deus! Isto é tão triste. Nunca mais vamos ganhar este campeonato. | Open Subtitles | يا إلهي , هذا مؤسف جداً , لن نربح البطولة الرسمية |
Meu Deus! Vocês britânicos são todos "rainhas do drama"? | Open Subtitles | يا إلهي هل كل البريطانيون يبالغون هكذا ؟ |
Oh, Meu Deus, é chique. É um casaco chique. | Open Subtitles | يا إلهي ، إنّها أنيقة، إنّها سترة أنيقة. |
Meu Deus. Um de vocês não é um falhado. | Open Subtitles | يا إلهي ، واحد فيكم نستطيع الإستفادة منهُ. |
- Meu Deus. Vieram todos. - Darcy, como estás? | Open Subtitles | اوه يا إلهي الجميع هنا دارسي، كيف حالكٍ؟ |
Meu Deus! E se ele quer a luz acesa? | Open Subtitles | رباه ماذا إن أراد أن يترك الأنوار مضاءة؟ |
- Meu Deus! - Explica tu, isto parece estar tudo fodido. | Open Subtitles | يا الهي فلتوضح هذا هذا ما يبدوا صحيحا حتي الان |
Meu Deus, vem aí uma das grandes. Enfermeira, pode segurar-me a mão? | Open Subtitles | ياإلهي, هاقد أتت كبيرة, ممرّضة, هل تستطيعين الامساك بيدي رجاءً ؟ |
Meu Deus... Assistência deveria ser só para situações do dia a dia. | Open Subtitles | ربّاه, أرجوكِ, يجب أن يُطبّق الحضور على قاعدة حالة واحدة فقط.. |
Isso é incrível! Oh, Meu Deus! Elas são rápidas, ligeiras, e pequenas. | Open Subtitles | هذا شئ غريب ,يا إلهى انهم سريعين ,انهم سريعين ,وصغار الحجم |
Ele era óptimo. Meu Deus, Alan, ele deixava-me sem fôlego. | Open Subtitles | لقد كان رجل عظيم يالهي ، الين، لقد أذهلني |
A mim, Meu Deus, a quem o próprio filho foi tirado pelos Kiowas. | Open Subtitles | بالنسبة لي، يا الله ابني الوحيد أخذ من قبل كيوا |
Meu Deus. Não se preocupe. Sentir-se-á melhor num instante. | Open Subtitles | يا الهى, لا تنزعج انك ستشعر بتحسن سريعاً |
Então a Tea disse, "Oh, Meu Deus, todos acham que sou puta". | Open Subtitles | لذا أنا أُحب ما تحبه تي ياالهي الكل يعتقد أني عاهرة |
Meu Deus. Richard, há pessoas à espera dessa peça. | Open Subtitles | يا إلاهي ريتشارد هناك أناساً ينتظرون تلك المسرحية |
Meu Deus, há um imenso pavor da verdade neste caso. | Open Subtitles | يإلهي. هنالك خوفٌ كبير من ظهور الحقيقة بهذه القضيّة. |
Meu Deus! Vão detê-lo em frente à escola toda. | Open Subtitles | يا ألهي أنهم ذاهبون لجره أمام المدرسه كلها |
Não. Meu Deus, nesta idade, quase nada é muito cedo. | Open Subtitles | لا, لا,ياللهول, في هذا السن , لا شئ مبكر |
- Oh, Meu Deus. - Assustador, não é, Harry? | Open Subtitles | ــ يا اللهي ــ مخيف، أليس كذلك، يا هاري؟ |