Mas quanto mais longe do meu hospital o mantiver, melhor. | Open Subtitles | لكن الآكثر يمكنك أبقاءه بعيدا من مستشفاي , الأفضل |
Não quero fazer isso queimando o meu hospital até ao chão. | Open Subtitles | فقط لن نجـــــريها حتى لا يتعــرّض مستشفاي للحرق ويسوّى بالأرض. |
Mas se quer uma cama no meu hospital, é melhor que tenha um cheque ou um ataque cardíaco durante os próximos 5 segundos. | Open Subtitles | لكن إن أردت سريراً في مستشفاي يجب أن يكون لديك شيك إيجار أو انسداد تاجي في الثواني الـ5 القادمة |
Pois, e estava, mas agora está aqui, no meu hospital. | Open Subtitles | أجل، لقد كان هناك والآن هو هنا، في مشفاي |
Enquanto estiveres no meu hospital, não podes tomar metadona. | Open Subtitles | وطالما أنتَ في مشفاي فسأمنعكَ من تعاطي الميثادون |
A minha mulher veio ao meu hospital, e não me contou? | Open Subtitles | , زوجتي جاءت إلى المستشفى و انتِ تجاهلتِ أن تخبرينني؟ |
Pensei que meu hospital era moderno. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}لقد ظننتُ أنّ مشفايَ عالي التقنيّة |
Bem Bob, espero que estejas a tomar bem conta do meu hospital. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تَأْخذُ عناية جيدة جداً مستشفاي. |
Mas se ele fosse cometer um erro aqui por estar cansado de trabalhar noutro sítio, então o meu hospital seria responsável. | Open Subtitles | ولكن إن ارتكب خطئاً هنا بسبب أنه متعب من عمله هناك فهذا سيجعل مستشفاي هي المسؤولة |
Raios, jovem, deixa-me entrar! Isto é o meu hospital. | Open Subtitles | اللعنة ، أيتها السيّدة الشابة ، اسمحي لي بالدخول هذا مستشفاي |
Portanto, as vossas vidas amorosas, as vossas esperanças e sonhos, pequenas alegrias e tragédias que fazem de vocês o que são, não têm lugar no meu hospital. | Open Subtitles | , لذا حياتكم الخاصة و أمالكم و أحلامكم أفراحكم و مآسيكم التي تحدد شخصيتكم ليس لها مكان في مستشفاي |
Tem a certeza que o meu hospital prejudicou estas pessoas? Ajude-me a prová-lo. | Open Subtitles | إن كنت متأكدة للغاية بأن مستشفاي عبثت بحياة هؤلاء الناس إذن ساعديني لإثبات هذا |
Entretanto descobri que o conselho de administração da seguradora tinha médicos que trabalham no meu hospital. | Open Subtitles | لذا أكتشفت أنه هناك لوحة أوصياء على خطتنا الطبية الذي يعمل في الحقيقة في مستشفاي |
Ele foi ao meu hospital. Sou a Directora Clínica. - Isso não te dá o direito de... | Open Subtitles | لقد اتى الى مستشفاي أنا مديرة الطاقم الطبي |
Se o Greg House voltar a entrar no meu hospital, e se aproximar de mim, quero que o prendam. | Open Subtitles | ان وضع جريج هاوس قدما واحدا في مشفاي أو اقترب مني |
Agora não é uma boa altura para estarem no meu hospital, mas o Sam pediu, então vão ter acesso ao que for necessário. | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المثالي لك لتكون في مشفاي لكن سام طلب ذلك، لذا لديك تصريح للحصول على كل ماتحتاجينه |
Tradicionalmente não tenho tido muita paciência com vampiros no meu hospital. | Open Subtitles | لستُ تقليديا في كثرة الصبر . مع مصاصي الدماء في مشفاي |
Quero que se inscrevam como alunas de medicina e que venham trabalhar para o meu hospital. | Open Subtitles | أود أن تقوموا بالتسجيل كطلبة طب، وتأتوا للعمل في مشفاي |
O que estás a fazer no meu hospital? | Open Subtitles | مممم , ما الذي تفعلينه في مشفاي ؟ |
As vossas vidas amorosas, esperanças e sonhos, as pequenas alegrias e tragédias que vos fazem ser quem são, não têm lugar no meu hospital. | Open Subtitles | , حياتكم الخاصة و أمالكم و أحلامكم الأفراح و الأحزان التي تحدد هويتكم لا مكان لها في المستشفى |
Combinamos que ela fique um tempo no meu hospital. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على كورس علاجى فى المستشفى التى اعمل بها |
E achava eu que o meu hospital era bom. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}لقد ظننتُ أنّ مشفايَ عالي التقنيّة |
- Não pode sair daqui. - É o meu hospital! | Open Subtitles | لا يجب ان نغادر انه مشفاى بحق السماء |