Seria bom ter mais alguns convidados do meu lado da familia. | Open Subtitles | يكون لطيفا أن يكون الضيوف أكثر من جانبي من الأسرة. |
Não esperes apoio quando ele ouvir o meu lado da história. | Open Subtitles | . لا تتوقعي أي عاطفة عندما يسمع جانبي من القصة |
Que tal dares-me espaço no meu lado da cama? | Open Subtitles | ما رأيك ببعض المساحة في جانبي من السرير؟ |
O que fazes no meu lado da rua? | Open Subtitles | ماذا تفعل تمشي على الجانب الخاص بي من الشارع؟ |
Elas querem dormir sempre no meu lado da cama. - Que lado? | Open Subtitles | انهم دائماً يريدون ان يناموا على جانبى من السرير |
Obrigada por deixar-me explicar o meu lado da história. | Open Subtitles | أشكرك على منحي فرصة لشرح جانبي من القضايا. |
Há uma certa solha, mas eles não a entregam do meu lado da rua. | Open Subtitles | الموضوع أن هناك طبق معين من السمك وهم يرفضون توصيله إلى جانبي من الشارع. |
Além disso, o controlo de todos os sistemas acessíveis foi transferido para as consolas no meu lado da nave. | Open Subtitles | بالاضافة الي التحكم الكامل بالنظام نقلته عبر المنصات الي جانبي من الخط |
Ouve, entendo perfeitamente e prometo ficar do meu lado da cama. | Open Subtitles | إنني أتفهم شعورك تماماً أعدك بأنني سأبقى على جانبي من الفراش |
E não vos quero ver no meu lado da ilha! | Open Subtitles | ولا تجعلونني أمسك بكم في جانبي من الجزيرة |
- Se estiveres com medo, podes dormir no meu lado da cama esta noite. | Open Subtitles | اسمعي، لو كنتِ خائفة، فيُمكنكِ دوماً النوم على جانبي من الفراش هذه الليلة. |
Além disso, tenho uma forma de fazer as pessoas verem só o meu lado da história. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، لدي طريقة للحصول على الناس لرؤية جانبي من القصة. |
Ouve, eu sei que te magoaste, mas não podes virar-me as costas sem ouvir o meu lado da história. | Open Subtitles | انصتِ، أعي أنّكِ جُرحْتِ لكن ليس لكِ أن تهجُريني فحسب، دون أن تسمعين جانبي من الحديث. |
Espera, estás apenas... a tentar preencher o meu lado da Igreja, não é? | Open Subtitles | همم , انتظري , أنتِ تحاولين ملئ جانبي من الكنيسة , أليس كذلك ؟ |
Ela sai ao meu lado da família. | Open Subtitles | أتعرفي، انها من جانبي من العائلة |
O sindicato quer ouvir o meu lado da história. | Open Subtitles | النقابة تريد أن تسمع القصة من جانبي |
Gostava que ouvisse o meu lado da história. | Open Subtitles | أريدك أن تسمعي القصة من جانبي. |
Sempre do meu lado da cama, nem uma gota no lado da Hans. | Open Subtitles | دائما على الجانب الخاص بي من السرير, ولا قطرة أبدا على جانب (هانز). |
Era altura de pôr um fim a isto tudo de uma vez por todas contanto o meu lado da história. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذى يجب وضع نهاية لكل هذه الأحداث بأن أحكى جانبى من القصة. |