ويكيبيديا

    "meu marido e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وزوجي
        
    • زوجي و
        
    • و زوجي
        
    • لزوجي و
        
    • زوجي وأنا
        
    • زوجي وقد
        
    • و زوجى
        
    • وزجي
        
    O meu marido e eu sentíamo-nos perdidos. Não sabíamos por onde começar. TED لقد شعرنا أنا وزوجي حينها بالضياع، لم نعرف من أين نبدأ.
    Para fechar a compra, o meu marido e eu jantamos com eles. Open Subtitles لكي نختم الصفقة توجب علينا أنا وزوجي أن نتناول العشاء معهم
    meu marido e eu estamos emocionados por nos receberem aqui hoje. Open Subtitles لقد تأثرت وزوجي كثيراً بحفاوة استقبالكم لنا هنا صبيحة اليوم.
    Quero falar imediatamente com o meu marido e o meu advogado! Open Subtitles أنا أطالب بالحديث إلى زوجي و إلى محاميي في الحال
    O meu marido e eu começámos com uma pequena loja e agora temos... bem, eu tenho mais de 150 espaços comerciais. Open Subtitles زوجي و أنا بدأنا بمحل واحد صغير و الآن نحن نمتلك .. حسناً.
    Obrigado. meu marido e eu passámos dois anos na América. Open Subtitles شكراً لكَ، أنـا و زوجي قضينا عـامين في أمريكـا
    O meu marido e eu dantes tínhamos um estúdio de arquitectura na praça principal da zona antiga da cidade. TED كنت أعمل أنا وزوجي في مكتب للهندسة المعمارية في الساحة الرئيسية للبلدة القديمة.
    E antes de esse ano terminar, os médicos mandaram-me sentar, a mim e ao meu marido, e disseram-nos que o tumor tinha voltado apesar da quimioterapia e radiação mais agressiva que lhe podiam dar. TED وقبل نهاية العام، جلسنا أنا وزوجي مع الأطباء وأخبرونا أن الورم تجدّد، بالرغم من العلاج الكيماوي والإشعاعي المكثف.
    O meu marido e eu,fomos roubados. Open Subtitles عليك أن تأتي للداخل أنا وزوجي تعرضنا للسرقة
    Estou certa que meu marido e eu podemos suportar uma semana ou mais até esse calor ir embora. Open Subtitles ومتأكدة من أنني وزوجي سنحتمل لاسبوع أخر أو إلى الفترة التي سيستمرها هذا الصيف الهندي
    Achava que o meu marido e eu iríamos trazer a paz à Terra, e bebés, e amor, e iríamos ficar juntos para sempre, Open Subtitles لقد اعتقدت انا وزوجي اننا سوف ننشر السلام بالأرض والأطفال والحب وسنظل معا للأبد
    O primeiro, é que quero lembrá-los que o meu marido e eu somos ambos jornalistas. Open Subtitles أول واحدة اني اريد ان اذكرهم انه انا وزوجي صحفيان
    Querem que eu ajude o FBI que usou o meu marido e lhe tirou tudo, para que um monte de supervisores se tornem Agentes Especiais e delegados se tornem juízes e otários como vocês sejam promovidos a GS-1 6? Open Subtitles أتريدوني أن أساعد الأستخبارت الذين استغلوا زوجي و وشفطوا دمه كي يصبح المشرفين مدراء ويصبحون قضاء و أوغاد مثلكم
    Sabes, às vezes eu acho que te esqueces que ele é meu marido. E isso foi muito engraçado. Muito engraçado. Open Subtitles اتعلمين , احيانا اظن انك تنسين بانه زوجي و تلك كانت جد مضحكة جد مضحكة
    E eu fui lá para cima e falei sobre o meu marido... e o amor que ele deixou para trás. Open Subtitles لذا فصعدت على المنصة و تحدثت عن زوجي و الحب الذي تركه خلفه
    O meu marido e o meu filho vão estar juntos muito tempo quando eu morrer. Open Subtitles زوجي و طفلي سيعيشان فترة طويلة بعد رحيلي
    Era suposto almoçar com o meu marido, e em vez disso estou empenhada a salvar o intestino deste nazi. Open Subtitles , من المفترض أن أتناول الغداء مع زوجي و بدلاً من ذلك أنا أجري جراحة في أحشاء نازي
    Convidei-te para este lar, confiei-te as duas coisas mais importantes na minha vida, o meu marido e o meu filho, e tu traíste essa confiança. Open Subtitles لقد أدخلتك منزلي وأئتمنتك على أهم شيئين في حياتي زوجي و إبني، ولقد خنتي هذه الثقة
    O meu marido e eu temos urgência em chegar a Bisbee. Open Subtitles أنا و زوجي يجب أن نصل إلى بيسبي بشكل عاجل..
    Acredite, eu sei qual é o banco que eu dediquei ao meu marido e filho. Open Subtitles لزوجي و أبني إذاً ظهروا في العالم الذي جئنا منه
    Desde o dia em que casámos e te tornaste meu marido e eu tua mulher. Open Subtitles مرّت 20 سنةً على زواجنا وقد أصبحت زوجي وأنا زوجتك
    Perdi o meu filho, o meu marido, e percebi que, sem a minha família, por mais disfuncional que fosse, sou uma falhada. Open Subtitles ... فقد فقدت ابني , و زوجي ... وقد ادركت انه بدون عائلتي ... اختلال وظيفي كما يبدو
    Boa tarde. O meu marido e eu mudámo-nos para cá. Open Subtitles مساء الخير أنا و زوجى كنا نتمشى فى المنطقه
    Olá. Desculpe-me. Na verdade o meu marido e eu estamos interessados. Open Subtitles مرحبًا، في الحقيقة أنا وزجي مهتمين حقًا بشراء هذه الشقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد