Chega general não se esqueça que vim aqui para investigar com a permissão do meu marido o governador Philip. | Open Subtitles | اخرس ايها الوغد لقد ارسلنى زوجى الحاكم فيلب للتحقيق فيما حدث هنا وسوف ينال المسؤل اقصى العقوبة |
Eu e o meu marido, o Tobias, fazíamos isso muitas vezes. | Open Subtitles | زوجى توبايس و انا اعتادنا القيام بهذه الاشياء طول الوقت |
Eu sei que me seguiu na noite passada, e deve prometer-me não contar ao meu marido o que viu a noite passada. | Open Subtitles | أعرف أنك قمت بملاحقتى ليلة البارحة يجب أن تعد بعدم إطلاع زوجى على ما شاهدته |
Eu vim para aqui durante anos com o meu marido, o Jack, e os pequenos. | Open Subtitles | لقد جئت هنا سنوات كثيرة مع زوجى جاك والاطفال |
Tenho medo de chegar aos 30 e ver-me num casamento não tão... feliz quanto eu pensava, a pensar que a culpa fosse minha... porque não dou ao meu marido o que ele quer. | Open Subtitles | أخشى أن أنتهى فى الثلاثينات من عمرى وأجد نفسى فى زواج ليس بالسّعادة التى اعتدت عليها يعيبنى الخوف لأننى لم أتمكّن من منح زوجى ما يُريده |
Fala com o meu marido, o cão é dele. | Open Subtitles | تحدث إلى زوجى ، إنه كلبه الوفى |
Ela foi esfaqueada no peito tal como o meu marido, o Eddie. | Open Subtitles | لقد طعنت فى الصدى ، مثل زوجى ( إيدى ) تماماً |
Se está aqui para purgar o meu marido, o Carl... | Open Subtitles | اذا كنت هنا, حسنا لتطهير زوجى كارل |
É bom que o meu marido o examine. | Open Subtitles | يجب أن نجعل زوجى يفحصه |
Trouxe o meu marido, o Victor. | Open Subtitles | لقد أحضرت زوجى فيكتور |
- Decidi vir ao seu programa na esperança de que seja transmitido no Equador e talvez o meu marido o veja. | Open Subtitles | -لقد قررت الظهور فى برنامجكم على أمل أن تبث هذه الحلقة فى (الإكوادور) و يشاهدها زوجى. |
O meu marido, o falecido Sr. Bagwell. | Open Subtitles | زوجى الراحل "باجويل" |
- Conheces o meu marido, o Sandy. | Open Subtitles | -تعرفين زوجى ,(ساندى ). |