Resultou com o meu pai no Ministério dos Transportes. | Open Subtitles | فقد أثمرت الأمور مع والدي في وزارة النقل |
Era a única maneira de poder visitar o meu pai no castelo. | Open Subtitles | وكانت هذه الطريقة الوحيدة التي يمكنني أن زيارة والدي في القلعة. |
Foram eles que puseram o meu pai no hospital e lhe roubaram a mente. | Open Subtitles | لقد وضعوا والدي في المستشفى و سرقوا عقله |
Irina Derevko traiu este país e matou o meu pai no processo. | Open Subtitles | إرينا دريفكو خانت هذه البلاد وقتل أبي في العملية. |
Aos sete anos, eu e o meu pai no quintal. | Open Subtitles | عمري سبعة اعوام كنت انا و أبي في الباحة الخلفية كان هذا في أوهايو |
Portanto, a caminho da visita ao meu pai no hospital, deixei a caixa verdadeira no teu escritório. | Open Subtitles | لذا, وعلى طريقة وأنا متجه لزيارة أبي في المستشفى وضعت الصندوق الحقيقي في مكتبك |
Não te importavas de correr o nome do meu pai no computador do Castelo? | Open Subtitles | بأن نبحث عن أبى فى حاسوب القلعة |
Vi a cara do meu pai no dia em que ele me abandonou. | Open Subtitles | لقد رأيت وجه والدي في اليوم الذي تركني فيه |
Sabes, a última vez que eu vim aqui estava com meu pai, no auge do inverno. | Open Subtitles | آخر مرة قدمت فيها إلى هنا كانت مع والدي في ذلك الشتاء |
É. Conheceu o meu pai no Baile de Primavera de Woodlands. | Open Subtitles | نعم، لقد قابلت والدي في مهرجان وودلاند الربيعي |
Sim, ela conheceu o meu pai no baile da primavera de Woodlands. | Open Subtitles | نعم، لقد قابلت والدي في مهرجان وودلاند الربيعي |
Há uns anos atrás, eu devia ter falado sobre o meu pai no memorial dos polícias mortos. | Open Subtitles | قبل سنين,كان من المفروض أن أتحدث عن والدي في تكريم شهداء القوى الامنية |
Imaginem o choque quando visitei o meu pai no trabalho, e descobri que ele tinha charme. | Open Subtitles | لذا تخيلوا صدمتي عندما زرت والدي في العمل واكتشفت أنه محط إعجاب النساء |
Há os assuntos da vida do meu pai no mundo dos humanos. | Open Subtitles | هُنالك أمر بما يتعلق بوفاة والدي في عالم البشر |
Quando chegar perto, atira para o ar. Ei, ei, ei, ei. Yevgeni, talvez vejas o meu pai no inferno, não? | Open Subtitles | عندما أقترب إطلق النار بالهواء يفجني, ربما ستلقي أبي في الجحيم |
Já tinha desistido de ganhar ao meu pai no que quer que fosse... até o Pepper me arrastar para um campo de golfe. | Open Subtitles | لقد استسلمت تقريبا لفكرة هزم أبي في أي شيء حتى قام بيبر بجري الى ملعب غولف في أحد الايام |
A minha mãe esfaqueou o meu pai no pescoço uma vez. | Open Subtitles | أمي فعليًّا طعنت أبي في رقبته بسكّين ذات يوم |
Creio que conheceu o meu pai no Programa Arma X. | Open Subtitles | أظن أنك تعرفت على أبي في برنامج السلاح "إكس" |
O meu pai, no auge do sucesso, tinha 50. | Open Subtitles | أبي في قمة نجاحه كان لديه خمسين |
Estávamos a ter um tortuoso jantar de família... e, de repente, ela manipulou a minha filha para passar o Domingo... com o meu pai, no clube de campo. | Open Subtitles | في إحدى الدقائق كنا نتناول عشاء عائلي ...وبعد ذلك قامت بجعل طفلتي تقضي يوم الأحد مع أبي في النادي الريفي |
E ela pergunta porque é que eu fiquei do lado do meu pai no divórcio. | Open Subtitles | و تتساءل لمَ أخذت جانب أبي في الطلاق |
- Viste o meu pai no funeral dele? | Open Subtitles | هل رأيت أبى فى جنازته؟ |