ويكيبيديا

    "meu pai para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبي أن
        
    • أبي إلى
        
    • والدي أن
        
    Pashow, diz ao meu pai para virar a antena para a direita. Open Subtitles باشا، أخبر أبي أن يدير الهوائي إلى اليمين
    Pediu ao meu pai para contratar uma ama para alguém tomar conta de nós se ela não fosse capaz. Open Subtitles وأنها سألت أبي أن يوظّف جليسة لتتمكن إحداهن أن ترعانا إن لم تستطع هي فعل ذلك
    Eu pedia ao meu pai para deixar a porta aberta, as luzes acesas, a música a tocar... qualquer coisa que afastasse os monstros. Open Subtitles كنت أطلب من أبي أن يترك الباب مفتوحاً والأنوار مضاءة والموسيقي تعزف أي شيء ، لجعل الوحوش بعيداً
    A minha mãe até disse que Ele até tinha uma razão para levar o meu pai para o céu. Open Subtitles قالتأميبأنّهكان هناكسببا لأخذ أبي إلى السماء.
    Estou a pensar em mudar o meu pai para aqui. Ele tem 81 anos, mas ainda é muito vivaço. Open Subtitles أفكّر في نقل أبي إلى هنا، إنّه في الـ81 ولكنّه لا يزال نشطًا
    Vamos buscar aquela caixa e trazer o meu pai para casa. Open Subtitles لنجلب ذلك الصندوق ونُرجع أبي إلى المنزل.
    Disse ao meu pai para não se livrar da maldita TV. Open Subtitles لقد طلبت من والدي أن لا يتخلص من التلفاز اللعين
    Não pediria ao meu pai para falar contigo, caso tivesse outra opção. Open Subtitles ثق بي، لَمَا طلبت من أبي أن يصلني بك لو كان لديّ خيار آخر.
    Pashow, diz ao meu pai para virar para a esquerda. Open Subtitles باشا، أخبر أبي أن يديره إلى اليسار
    A Nina disse ao meu pai para fazer regras melhores para mim. Open Subtitles نينا أخبرت أبي أن يسنَّ قواعدَ أفضل لي
    Diz ao meu pai para descer. Open Subtitles أخبر أبي أن ينزل
    Tivemos de levar o meu pai para outro lar da terceira... Open Subtitles نحن كان لا بُدَّ أنْ نُحرّكَ أبي إلى بيتِ الناسِ الآخرينِ القدماءِ -
    Tu dizes quando levou o meu pai para um país estrangeiro? Open Subtitles تقصدين عندما أرسل أبي إلى دولة أجنبية؟
    Disse que traria o meu pai para casa, e... fê-lo. Open Subtitles قلت أنك ستحضر أبي إلى المنزل, و... لقد فعلت على الرحب والسعى
    Acabei de levar o meu pai para casa e não paro de me questionar... Open Subtitles أتعرفين ؟ اوصلت أبي إلى المنزل
    Quando eu tinha 14 anos, eles arrastaram o meu pai para fora do nosso apartamento à noite, sem falar, sem explicação. Open Subtitles مختلفتان حول الاتحاد السوفييتي... عندما كنت في سن الـ14... جَـرّوا أبي إلى خارج شقتنا...
    Vou levar o meu pai para casa. Open Subtitles سأعيد أبي إلى منزله
    Não posso pedir ao meu pai para ser outra coisa que não ela própria. TED ليس بإمكاني أن أطلب من والدي أن تكون أي شيء غير نفسها.
    Alguém devia ter dito ao meu pai para deixar aquela merda estranha. Open Subtitles كان على أحد إخبار والدي أن يكف عن الأفعال الشائنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد