ويكيبيديا

    "meu pai também" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبي أيضاً
        
    • والدي أيضا
        
    • والدي أيضاً
        
    • أبي أيضًا
        
    • أبي أيضا
        
    • والدي ايضا
        
    Consegui senti-la. Consegui sentir... consegui sentir uma parte do meu pai também. Open Subtitles كنت استطيع الشعور بها كنت استطيع الشعور بجزء من أبي أيضاً
    O meu pai também adoeceu quando eu era criança. Open Subtitles مرض أبي أيضاً عندما كنت صغيراً
    O meu pai também morreu tinha eu nove anos. Open Subtitles حـقـاً ؟ توفي والدي أيضا عندما كان عمري تسع سنوات
    Andi, já tentei sair disto. O meu pai também. Open Subtitles حاولت الإفلات من هذا الأمر ..كما حاول والدي أيضاً
    Está a acontecer alguma comigo. O meu pai também percebeu. Open Subtitles ثمّة شيء يثقل بالي، وقد لاحظه أبي أيضًا.
    Era assim que o meu pai também era. Open Subtitles و هكذا كان أبي أيضا
    O meu pai também se lesionou. Às vezes fica triste. Open Subtitles لقد اصيب والدي ايضا وهذا يجعله في بعض الاحيان حزينا
    você deve saber o nome do meu pai também. Open Subtitles إذن لابد وأنكَ تعرف اسم أبي أيضاً
    O meu pai também não brinca comigo aos carros. Open Subtitles أبي أيضاً يأبى أن يلعب بالسيّارات معي
    - Do lado do meu pai também. O meu pai tinha tendência a acumular mais peso à frente, na zona do estômago. Open Subtitles أبي أيضاً كان لديه كِرْشاًضخماً...
    - Sim, a mim e ao meu pai também. Open Subtitles -نعم, لقد ساعدني ذلك مع أبي, أيضاً .
    O meu pai também. Open Subtitles فعل والدي أيضا.
    O meu pai, também. Open Subtitles والدي أيضا
    O meu pai também morreu, recentemente e, sabe, ele também não era exactamente uma jóia de ser humano... Open Subtitles توفي والدي أيضاً مؤخراً ولم يكن بالتحديد جوهرة البشرية أيضاً
    Sei que achas que sou um menino de ouro, mas a minha relação com o meu pai também é má. Open Subtitles واعلم بأنكِ تظنين بأنني فتى ذهبي لكن لدي علاقة مضطربة مع والدي أيضاً
    O meu pai também pensou que podia proteger a família, Will. Open Subtitles ظن والدي أيضاً أنه يمكنه حماية عائلته
    É o único caminho, descer as escadas. Mas, em tempos o meu pai também não conseguiu comprá-los. Open Subtitles لكن في وقت ما لم يستطع أبي أيضًا
    O meu pai também precisa de atenção. Open Subtitles أبي أيضًا بحاجة إلى الإهتمام
    Ele era meu pai também, não era? Open Subtitles إنه أبي أيضًا ، أليس كذلك ؟
    Ele era o meu pai também. Open Subtitles إنه كان أبي أيضا
    Ben, sei que é um bom profissional. Mas o meu pai também é. Open Subtitles اسمع يابن فهمنا انك جيد في عملك , ولكن والدي ايضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد