Eu queria testar o meu palpite de que a dignidade e o "design" estão relacionados de forma especial. | TED | أردت أن أختبر حدسي أن الكرامة والتصميم مترابطين بطريقة فريدة. |
Se o meu palpite estiver certo, é um homem cheio de sorte. | Open Subtitles | كما توقعت وإن كان حدسي صحيح أنت رجل محظوظ |
O meu palpite é que são prisioneiros Talibãs na prisão Zarghun Shar. | Open Subtitles | تخمينى هو أنهم سجناء قامت طالبان بتهريبهم من سجن زارغن شار |
O meu palpite é que Childers será condenado porque merece. | Open Subtitles | تخمينى ان رجلك سينتهى لانه يستحق ان ينتهى |
O meu palpite é que eles passam as caixas de barcos para camiões. | Open Subtitles | و أغلب ظني أنهم سيقومون بالتبادل بواسطة القارب و الشاحنة |
O meu palpite é que se embebedou e caiu da bicicleta. | Open Subtitles | . تخميني أنك كنت سكراناً و وقعت من على الدراجة |
O meu palpite é que onde houver um mito, vamos encontrar uma anomalia. Tudo o que temos de fazer, é datar estes mitos correctamente. | Open Subtitles | إعتقادي انه حيثما توجد اسطورة توجد هالة كل ما علينا فعله هو تأريخ هذه الأساطير بدقة. |
Aproposito, a tua mulher, ela mal tocou na comida, e com aquele ligeiro tremor, o meu palpite é Adderall. | Open Subtitles | اوه , بالمناسبة , زوجتك بالكاد لمست طعامها ماذا عن ذلك ؟ وتلك الارتجافات اعتقادي الطبي الاديرال |
Nem posso imaginar o que ele pensaria de ti neste momento, mas o meu palpite é que ele se envergonharia. isso mesmo! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كيف كان سيفكر بك الآن.. لكن حدسي يخبرني أنه سيشعر بالخزي،.. بالخزي منك |
Se o meu palpite estiver certo, para ti serão no mínimo 20. | Open Subtitles | أنت جيد على الأقل ل 20 إذا كان حدسي صحيحاً |
E seja lá o que estiveres a fazer, obviamente é grande, e meu palpite é que é muito perigoso. | Open Subtitles | وأيا كانت المعضلة التى تجابهك لكنها بالتأكيد كبيرة حدسي يقول أنها خطرة أيضا |
- Ele foi suspenso... mas o meu palpite é que a directoria da escola irá atrás dele e continuarão a tentar expulsá-lo. | Open Subtitles | كيف انتهت ؟ لقد توقف لكن تخمينى ان ادارة المدرسة سوف تلاحقه |
O meu palpite é que o plano era pousar a nave camuflada no telhado ou próximo daqui, e depois ir-se embora. | Open Subtitles | أعنى تخمينى هو الخطه كانت أن يهبط بالسفينه مخفيه على السطح أو مكان قريب |
O meu palpite é que os Equalistas estão a esconder-se no subsolo. | Open Subtitles | تخمينى بأن الايكواليست يختبئون تحت الأرض |
O meu palpite, rapazes, é que é uma confusão de identidade. | Open Subtitles | في ظني يا رفاق... أنتما تحققان في قضية هوية خاطئة. |
O meu palpite é que é um autómato. Um operário de linha. | Open Subtitles | ظني أنك فقط مجرد عالة أنت عامل الحشرات |
O meu palpite é que te deram porque o médico que te atendeu teve medo de repercussões. | Open Subtitles | لما أعطي هذا الدواء إليك, تخميني, الطبيب الذي تعامل بقطبك خشي إساءة التقدير لردة الفعل. |
Eu vou tentar, mas o meu palpite é que o post foi encaminhado por dezenas de proxies. | Open Subtitles | سأحاول و لكن تخميني بأن هذه المنشورات تم توجيهها من خلال العشرات من الوكالات المفوضة |
O meu palpite é que isto poderá ter dedo da máfia. | Open Subtitles | إعتقادي أنها جريمة قامت بها إحدى العصابات. |
Se o meu palpite estiver certo, vamos reconhecer o condutor. | Open Subtitles | إن كان إعتقادي صحيح فـسيمكننا التعرّف على القائد |
O meu palpite é que são os que ela tem acesso. | Open Subtitles | اعتقادي أن هذه الأدوية هي ما تملك لها وصفة للحصول عليها |
O meu palpite é que, se em 2018, os escoceses votarem pela independência, o governo de Londres não vai enviar um exército para norte para deitar abaixo Edimburgo. | TED | توقعي أنه في عام 2018 سيصوت الأسكتلنديين للاستقلال فإن حكومة لندن لن تقوم بإرسال أي جيش للشمال لأحراق أدنبره. |
Não sei onde estás, mas o meu palpite é que estás quase a matar um nosso recurso importante. - Abalar... | Open Subtitles | لا أعلم أين أنتِ، لكن أخمّن أنَّكِ مستعدة لقتل أحد عناصري المهمين |
Se o meu palpite está correcto, a Madame M decidiu reaparecer. | Open Subtitles | اذا كان حدسى صحيح ، فالسيده إم قررت ان تخرج من جحرها |
O laboratório encontrou fluído hidráulico de aviação, e o meu palpite é que você esteve lá, e isto corresponde à sua bota. | Open Subtitles | لقد وجد معملنا سوائل أحتكاك من فئة الطائرات وتخميني أنك كنت هناك وهذا تطابق لحذائك |
O meu palpite é que ela ouviu alguma coisa, foi ver o que se passava, e descobriu-o. | Open Subtitles | وأخمّن أنها سمعت شيئاً، وجاءت للتفقّد واكتشفت وجودك |