ويكيبيديا

    "meu querido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عزيزي
        
    • حبيبي
        
    • عزيزى
        
    • العزيز
        
    • ياعزيزي
        
    • طفلي الرضيع
        
    • محبوب
        
    • ياحبيبى
        
    • ياعزيزى
        
    meu querido Dexter. Olha o que te fizeram aos atacadores. Open Subtitles يا عزيزي ديكستر انظر ماذا فعلوا في رباط حذائك؟
    Oswald, meu querido, desejo saber se és a esposa deste homem. Open Subtitles أوزالد عزيزي أريد أن أعرف أن كنت زوجة هذا الرجل
    Tenho de afastar o alvo para longe de ti e da Rosie e depois volto, meu querido. Open Subtitles أريد أن أنقل الهدف بعيدًا ، بعيدا عنكم وعن روزي ، ثم سأعود يا عزيزي
    "meu querido, meu belo, Meu formoso, meu amado" Open Subtitles عزيزتي الوحيدة حبيبتي الوحيدة حبيبي الوسيم، محبوبي
    Bem-vindo a casa, meu querido. Tivemos muitas saudades tuas. Open Subtitles حمداً على عودتك , عزيزى لقد أفتقدنك بشدة
    Se o meu querido pai aqui estivesse hoje, seria ele a falar, e sei o que diria: Open Subtitles لو كان أبي العزيز هنا اليوم لكان هو من يتحدث الآن وأعرف ماذا كان سيقول
    meu querido, preferia cair do trapézio e partir o pescoço, a magoar-te. Open Subtitles يا عزيزي , أفضل أن أسقط من الأرجوحة وتكسر عنقي .. ـ على أن أجرح مشاعرك
    meu querido rapaz não seria estranho se de repente você cancelasse os seus planos? Open Subtitles يا عزيزي ألن يكون من غير المناسب أن تقوم بإلغاء كل خططك فجأة؟
    Sou apenas uma mulher apaixonada, meu querido. Open Subtitles ببساطه أنا المرأة العاشقه .. عزيزي. عزيزتي.
    meu querido, envio esta carta para a Larissa Antipova. Open Subtitles عزيزي الأغلى أرسل هذا إلى لاريسا انتيبوف
    Tony meu querido, eu queria fazer o tempo voltar para você. Open Subtitles عزيزي توني كم كنت أود لو أستطيع أن أرجع بعقارب الساعة من أجلك
    Ah, meu querido procurador, desta vez você confessou que não leu meu livro,ou... teria visto que falo do mito de Icaro... Open Subtitles عزيزي النائب العام، هذا يوضح أنك لم تقرأ كتابي تحدثت فيه عن أسطورة إيكاروس دعني أبحث عن الفقرة
    Não esperava que os teus dedos estivessem no chão, meu querido. Open Subtitles لم أتوقع أن تكون أصابعك على الأرض يا عزيزي
    meu querido, às vezes é uma diversão ler esses disparates. Open Subtitles يا عزيزي احيانا يكون انحراف قراءه هذا الهراء
    meu querido Prof. Strowski... há vinte anos atrás fui banido da minha terra natal. Open Subtitles عزيزي الأستاذ ستراوسكي منذ عشرون عاماً نُفيت من وطني
    meu querido menino! Open Subtitles يا عزيزي ، أيها المحبوب كم لحزنك يجب أن يكون
    "meu querido, meu lindo, meu formoso, meu amado" Open Subtitles حبيبي العزيز، حبيبي العادل، حبيبي الوسيم، محبوبي
    Só quero que o meu querido tenha coisas bonitas. Open Subtitles لقد أردت فقط أن يحظى حبيبي بأشياء جميلة
    Despacha-te, meu querido. Open Subtitles علينا الذهاب إلى المنعطف وأنتظار الحافلة أسرع يا عزيزى
    Os banhos estão prontos. Acompanha-los, meu querido? Open Subtitles إن الحمامات جاهزة هل لك أن ترافقهما يا عزيزى ؟
    Receio que esse crânio pertença ao meu querido amigo, Open Subtitles أخشى أنّ هذه الجُمجُمة تنتمي إلى صديقي العزيز
    Mas para termos sucesso, tu e eu meu querido, vamos ter de percorrer o caminho dos demónios. Open Subtitles ولكن لننجح ياعزيزي علينا أن نسلك طريق الأشرار
    Não vais conseguir andar, meu querido. Open Subtitles هو لَنْ يَكُونَ قادر على مَشي، طفلي الرضيع.
    Tudo isso por ti e graças a ti, meu querido. Open Subtitles لك والشكر لكم، محبوب.
    Boa noite, meu querido. Open Subtitles تصبح على خير ياحبيبى
    Não é o você meu querido Duque, Porque voçê já está morto. Open Subtitles ليس انت ياعزيزى الدوق انت ميت بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد