Philip, é bom ver-te de novo, meu rapaz. | Open Subtitles | فيليب، إنه لأمر حَسنُ رُؤيتك ثانيةً، ولدي. |
Exactamente. Os pertences são nove décimos da lei, meu rapaz. | Open Subtitles | بالطّبع, الملكيّة هي الثّلث من العشرة يا ولدي |
Sim, meu rapaz. Essa pequena mancha é um brigue. | Open Subtitles | أجل يا فتاي تلك هي سفينة شراعية صغيرة |
Já percebi, eu conheço o meu rapaz, sempre depois das meninas. | Open Subtitles | أعلم ان ابني سيكون دائما بخير طالما يمشي وراء الفتيات |
Não tem nada de mais, meu rapaz. Há anos que faço doações àquela universidade. | Open Subtitles | . لا شئ في ذلك ، يا بني لقد منحتُ أموالـي لتلك الجامعة لسنوات |
Não te preocupes meu rapaz, se te faltar a coragem, lembra-te que o Capitão Darling e eu estamos atrás de ti. | Open Subtitles | لا تقلق, بنيّ إن تخاذلت في المعركة، فتذكر أن النقيب دارلينغ وأنا ورائكم. |
Bem, isso é uma enorme gentileza da sua parte, meu rapaz. | Open Subtitles | حسناً. هذا ... هذا كرم جدير باللعنة منك يا ولدي |
Desculpa acordar-te, meu rapaz... mas deslizamos dentro de minutos. | Open Subtitles | آسف لأنني قد أيقظتك يا ولدي لكننا سوف ننزلق بعد دقيقتين |
meu rapaz, a altura mais excitante da minha vida. | Open Subtitles | يا ولدي. أكثر الأوقات إثارة في حياتي يا ولدي |
Se queres mais mortes, é isso que vais ter... se deixas estes tipos declararem guerra ao meu rapaz. | Open Subtitles | أنت تريدين المزيد من الجثث هذا ما ستحصلين عليه إذا ما تركتي هؤلاء الفتيان. يعلنون الحرب على ولدي |
E pensei se você... podia vigiar o meu rapaz até que eu voltasse. | Open Subtitles | و كنت أتساءل إن كان بإمكانك مراقبة ولدي حتى أعود |
Meio milhão de dólares que diz que o meu rapaz chega lá em 2 horas. | Open Subtitles | نصف مليون دولار إذا وصل فتاي إلى هناك خلال ساعتين |
Não me parecem muito amigáveis. Tenho que ir buscar o meu rapaz. | Open Subtitles | .لا يبدون ودودون بالنسبة لي عليّ أن أحضر فتاي |
Ouçam, aparentemente o vosso filho meteu-se numa... zaragata com o meu rapaz. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ابنكم حصلت له مشكلة صغيرة مع ابني |
Sempre soube que o meu rapaz tinha um grande futuro. | Open Subtitles | لطالما علمت ان ابني قد قُدرت له أشياء كبيرة |
Descansa meu rapaz, os soldados não sabem que existem catacumbas aqui. | Open Subtitles | ونتمني أن لا تخسر الرهان أطمئن ، يا بني حتي الجنود لا يعلمون بأمر السراديب التي هنا |
Wickie, meu rapaz. Porque é que isso te aconteceu? | Open Subtitles | فيكي يا بني لماذا كان عليك الصعود معنا |
Este é o meu rapaz. Ele não era adorável? | Open Subtitles | أحسنت يا بنيّ ، لوّح لأباك، نعم أباك من هذا الإتجاه |
Tenho esperanças que tu e o meu rapaz saltem sobre a vassoura. | Open Subtitles | أملي أن تقفزي أنت و أبني عن المكنسة يوم ما |
Vocês são amigos do meu rapaz? | Open Subtitles | أوه، هَلْ أنتم أصدقاء رجلي الصغير؟ جيد .. |
George, meu rapaz, estou chocado ao ler os despachos de como esse estúpido do Melchett fez tanta confusão no tribunal marcial do teu companheiro Blackadder. | Open Subtitles | جورج, بُني لقد غضبت كثيراً عندما قرأت البرقيات التي تخبرني بماقام به ذلك الأحمق ميلشيت |
Deve ter sido, porque o meu rapaz está tão apaixonado, tão comprometido. | Open Subtitles | لابد أنه كان كذلك لأن إبني هذا سريع الإبتلاء وجِدّي جدا |
É assim mesmo, meu rapaz. O Sr. Barrow protege os teus interesses. | Open Subtitles | هذا صحيح يا ولدى ، السيد بارو يبحث عن مصلحتك |
És mesmo um chico esperto, não és, meu rapaz? | Open Subtitles | إنك حقاً متحمس لهذا العمل أليس كذلك، يابني ؟ |
Em breve terei novamente o meu rapaz assim que lhe cosermos a tua bela pele. | Open Subtitles | حسناً، قريباً سأحظى بولدي مُجدداً و سوف نجعل من جلدكِ جلداً له. |
Mas agora, caros, pois que hei-de dizer ao meu rapaz de oito anos, quando ele vier dizer-me: | Open Subtitles | لكن الان , ماذا استطيع ان اقول لابني ذو 8 سنوات... ...عندما ياتي ويقول لي |
Aí tens, não foi o meu rapaz, é um crime passional. | Open Subtitles | ها أنت ذا لم يكن فتاى , إنها جريمه عاطفيه |
Tenho orgulho em si, meu rapaz. | Open Subtitles | [الضحك الخافت] فخور بك، يا صبي. فخور بك. |