"meu rapaz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولدي
        
    • فتاي
        
    • ابني
        
    • بني
        
    • بنيّ
        
    • أبني
        
    • رجلي
        
    • بُني
        
    • إبني
        
    • ولدى
        
    • يابني
        
    • بولدي
        
    • لابني
        
    • فتاى
        
    • يا صبي
        
    Philip, é bom ver-te de novo, meu rapaz. Open Subtitles فيليب، إنه لأمر حَسنُ رُؤيتك ثانيةً، ولدي.
    Exactamente. Os pertences são nove décimos da lei, meu rapaz. Open Subtitles بالطّبع, الملكيّة هي الثّلث من العشرة يا ولدي
    Sim, meu rapaz. Essa pequena mancha é um brigue. Open Subtitles أجل يا فتاي تلك هي سفينة شراعية صغيرة
    Já percebi, eu conheço o meu rapaz, sempre depois das meninas. Open Subtitles أعلم ان ابني سيكون دائما بخير طالما يمشي وراء الفتيات
    Não tem nada de mais, meu rapaz. Há anos que faço doações àquela universidade. Open Subtitles . لا شئ في ذلك ، يا بني لقد منحتُ أموالـي لتلك الجامعة لسنوات
    Não te preocupes meu rapaz, se te faltar a coragem, lembra-te que o Capitão Darling e eu estamos atrás de ti. Open Subtitles لا تقلق, بنيّ إن تخاذلت في المعركة، فتذكر أن النقيب دارلينغ وأنا ورائكم.
    Bem, isso é uma enorme gentileza da sua parte, meu rapaz. Open Subtitles حسناً. هذا ... هذا كرم جدير باللعنة منك يا ولدي
    Desculpa acordar-te, meu rapaz... mas deslizamos dentro de minutos. Open Subtitles آسف لأنني قد أيقظتك يا ولدي لكننا سوف ننزلق بعد دقيقتين
    meu rapaz, a altura mais excitante da minha vida. Open Subtitles يا ولدي. أكثر الأوقات إثارة في حياتي يا ولدي
    Se queres mais mortes, é isso que vais ter... se deixas estes tipos declararem guerra ao meu rapaz. Open Subtitles أنت تريدين المزيد من الجثث هذا ما ستحصلين عليه إذا ما تركتي هؤلاء الفتيان. يعلنون الحرب على ولدي
    E pensei se você... podia vigiar o meu rapaz até que eu voltasse. Open Subtitles و كنت أتساءل إن كان بإمكانك مراقبة ولدي حتى أعود
    Meio milhão de dólares que diz que o meu rapaz chega lá em 2 horas. Open Subtitles نصف مليون دولار إذا وصل فتاي إلى هناك خلال ساعتين
    Não me parecem muito amigáveis. Tenho que ir buscar o meu rapaz. Open Subtitles .لا يبدون ودودون بالنسبة لي عليّ أن أحضر فتاي
    Ouçam, aparentemente o vosso filho meteu-se numa... zaragata com o meu rapaz. Open Subtitles على ما يبدو أن ابنكم حصلت له مشكلة صغيرة مع ابني
    Sempre soube que o meu rapaz tinha um grande futuro. Open Subtitles لطالما علمت ان ابني قد قُدرت له أشياء كبيرة
    Descansa meu rapaz, os soldados não sabem que existem catacumbas aqui. Open Subtitles ونتمني أن لا تخسر الرهان أطمئن ، يا بني حتي الجنود لا يعلمون بأمر السراديب التي هنا
    Wickie, meu rapaz. Porque é que isso te aconteceu? Open Subtitles فيكي يا بني لماذا كان عليك الصعود معنا
    Este é o meu rapaz. Ele não era adorável? Open Subtitles أحسنت يا بنيّ ، لوّح لأباك، نعم أباك من هذا الإتجاه
    Tenho esperanças que tu e o meu rapaz saltem sobre a vassoura. Open Subtitles أملي أن تقفزي أنت و أبني عن المكنسة يوم ما
    Vocês são amigos do meu rapaz? Open Subtitles أوه، هَلْ أنتم أصدقاء رجلي الصغير؟ جيد ..
    George, meu rapaz, estou chocado ao ler os despachos de como esse estúpido do Melchett fez tanta confusão no tribunal marcial do teu companheiro Blackadder. Open Subtitles جورج, بُني لقد غضبت كثيراً عندما قرأت البرقيات التي تخبرني بماقام به ذلك الأحمق ميلشيت
    Deve ter sido, porque o meu rapaz está tão apaixonado, tão comprometido. Open Subtitles لابد أنه كان كذلك لأن إبني هذا سريع الإبتلاء وجِدّي جدا
    É assim mesmo, meu rapaz. O Sr. Barrow protege os teus interesses. Open Subtitles هذا صحيح يا ولدى ، السيد بارو يبحث عن مصلحتك
    És mesmo um chico esperto, não és, meu rapaz? Open Subtitles إنك حقاً متحمس لهذا العمل أليس كذلك، يابني ؟
    Em breve terei novamente o meu rapaz assim que lhe cosermos a tua bela pele. Open Subtitles حسناً، قريباً سأحظى بولدي مُجدداً و سوف نجعل من جلدكِ جلداً له.
    Mas agora, caros, pois que hei-de dizer ao meu rapaz de oito anos, quando ele vier dizer-me: Open Subtitles لكن الان , ماذا استطيع ان اقول لابني ذو 8 سنوات... ...عندما ياتي ويقول لي
    Aí tens, não foi o meu rapaz, é um crime passional. Open Subtitles ها أنت ذا لم يكن فتاى , إنها جريمه عاطفيه
    Tenho orgulho em si, meu rapaz. Open Subtitles [الضحك الخافت] فخور بك، يا صبي. فخور بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more