Os meus canhões podem destruir estes monstros, meu senhor. | Open Subtitles | بوسع مدافعي أن تدمر هؤلاء الوحوش يا مولاي |
emilia ide dizer ao meu senhor o que aconteceu. | Open Subtitles | .. اميليا اذهبي واخبري مولاي وسيدتي ماذا حدث |
E acho que sei onde o encontrar. Interroguei os Jedi, meu senhor. | Open Subtitles | واعتقد اين يجب ان اجده لقد استجويت الجاداي , يا مولاي |
Como possivelmente, se eu fosse mulher, amasse-lhes a você. Qual é sua história? Uma folha em branco, meu senhor. | Open Subtitles | وما قصتها ؟ يا سيدي لم تَبُحْ بحبها قطْ بل أحتفظت بـــسره كما يحتفظ البرعم بشذى الورد |
Ela fazia parte do grupo que capturámos, meu senhor. | Open Subtitles | كانت مع المجموعة التي أمسكناها .. يا سيدي |
Não percebo nada dessas coisas, meu senhor. | Open Subtitles | إننى لا أعلم شيئاً عن هذه الأمور يا مولاى |
meu senhor, sem energia, os dróides vão ser massacrados. | Open Subtitles | مولاي , بدون طاقة سوف تكون مذبحة للاليين |
Obrigado, meu senhor. | Open Subtitles | شكرا لك يا مولاي على الرحب والسعة، سيجعلك هذا تشعر بالدفء |
Já que a humildade faz mal aos joelhos ... creio que ficará bem, meu senhor Bispo. | Open Subtitles | أما الآن، فبما إن التواضع يبدو شاقا قليلا على الرّكبة اعتقد سترتاح تحت سقفنا، يا مولاي الأسقف |
E vós, meu senhor, não fareis nada? | Open Subtitles | ،لو سمحتم لي يا مولاي لمَ تجلس دون حراك هكذا؟ |
Tendes sítio para onde ir, meu senhor. | Open Subtitles | ،هذا ليس بصحيح يا مولاي فيوجد لديك مكان تقصده |
Minha inclinação à vadiagem, meu senhor. Não permitiria um inimigo teu dizer isso, pois não é verdade. | Open Subtitles | انه وضع خاص يا مولاي لا اعتقد ان اعداءك يقولون ذلك |
Veja, meu senhor. Sem mãos! Está a perguntar-se o que se passa. | Open Subtitles | انظر الى ذلك سيدي بدون اليدين انه يتسائل كيف يستمر ذلك |
Foi por esta liberdade que lutou tão bravamente, meu senhor General? | Open Subtitles | أهذه هي الحرية التي قاتلت من أجلها بشجاعة سيدي الجنرال؟ |
Lamento, mas terei de me sentar na sua presença, meu senhor. | Open Subtitles | أخشي بأني سوف أضطر إلى الجلوس في حضورك، سيدي اللورد |
Não era o que esperava, meu senhor, mas irei, se o quiser. | Open Subtitles | هذا ليس ماتوقعته سيدي ولكن .. سأفعل إن كنت تريد ذلك |
Espero que não falasse quando não lhe competia, meu senhor. | Open Subtitles | أتمنى من أنها لم تكن تتحدث بخارج حدودها، سيدي |
Vejo que se limpou da areia do deserto, meu senhor. | Open Subtitles | أرى أنك قد نظفت نفسك من تعب الصحراء,مولاى. |
Não, meu senhor, se é isso que deseja. | Open Subtitles | لا, يا مولاى, لو كانت الكنوز هى ما تريده. |
Verdade, meu senhor, melhor seria entregá-lo em nossas mãos. | Open Subtitles | حقيقة ياسيدي. كان من الأفضل أن تسلمه إلينا. |
É um prazer, meu senhor, tê-lo a jantar connosco, na casa de Deus. | Open Subtitles | إنّها لمسرّة عظيمة يا سيّدي أن تشاطرنا الطعام في بيت الربّ |
Porque você deve deixar a capital hoje meu senhor. | Open Subtitles | لأن اليوم كان لديك للذهاب إلى العاصمة 'ربي. |
meu senhor, o que pensais ser aquela barra de luz? | Open Subtitles | لوردي ماذا تعتقد تلك الحانةِ مِنْ الضوءِ؟ |
E o que eu não daria para voltar àquele dia, meu senhor. | Open Subtitles | وما أنا لا أَعطيك للعَودة إلى ذلك اليومِ، ايها اللورد. |
Julgo que já dissemos tudo o que havia a dizer, não foi, meu senhor? | Open Subtitles | أظننا تناقشنا بمافيه الكفاية أليس كذلك يا سعادتك ؟ |
meu senhor Cecil, poderemos muito bem ter encontrado o vosso substituto. | Open Subtitles | لماذا, يا رب سيسيل, ونحن قد بشكل جيد جدا وقد وجدت الاستبدال. |
Mas, meu senhor, não existe uma força dessas! | Open Subtitles | لكن يامولاي.. لا يوجد مثل تلك القوة |
É o único jeito, meu senhor. | Open Subtitles | أنها الطريقة الوحيدة, يامولاى. |
Mas, como certamente o meu senhor sabe, há rumores de que foram feitas cópias. | Open Subtitles | ولكننيّ،مُتأكد من أن سيديّ على علم، بأن،هناك إشاعة بوجود نُسَخ أخرى منهُ. |
Por isso é que viemos falar consigo, meu senhor, mas também queríamos oferecer o cargo de presidente da comissão... | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا جئنا لرؤيتك، سيدّي ولكننا نود أيضا أن نقدم منصب رئيس لجنتنا إلى... |